Kishore Kumar Hits

Walkyria Santos - Vou Chorar - Ao Vivo текст песни

Исполнитель: Walkyria Santos

альбом: Walkyria Santos Única (Ao Vivo)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Elas que lutem!Они что воевать!Não me peça pra dizerНе спрашивайте меня, чтобы сказатьQue eu não vou chorar, que eu não vou sofrerЯ не буду плакать, я не буду страдатьNão quer me ver morrendo de paixãoНе хочет меня видеть умирающих от страстиMas partiu meu coraçãoНо отправился мое сердцеNão me peça pra fingirНе спрашивайте меня, ты притворятьсяQue eu não sinto amor, me falta seu calorЯ не чувствую любви, мне не хватает вашего теплаVocê me empurrou de suas mãosВы толкнул меня в свои рукиPro vazio da solidãoPro пустоту одиночестваVou ter que encontrar nova paixão, um novo amorЯ должен найти новое увлечение, новая любовьVou me acostumar a usar um novo cobertorБуду привыкать использовать новое одеялоNão sei por quanto tempo o meu pranto vai rolarНе знаю, сколько времени мое сердце будет катитьсяDepois do abandono, você quer me consolarПосле отмены, вы хотите меня утешитьMas eu vou chorarНо я буду плакатьE não importa o que você disserИ не важно, что вы говоритеSe já não me quer mais pra ser sua mulherЕсли вы больше не хотите меня больше, я его женаEu vou chorar até você sair de mimЯ буду плакать до того, как вы вышли на меняVai ser tão ruimБудет так плохоMas eu vou chorarНо я буду плакатьE não importa o que você disserИ не важно, что вы говоритеSe já não me quer mais pra ser sua mulherЕсли вы больше не хотите меня больше, я его женаEu vou gostar de alguém que goste mais de mimЯ буду любить того, кто любит меняVai ser assim, pra essa dor poder chegar ao fimБудет так, как ты эту боль, силы дойти до концаKevi! (Ô, Walkyria)Kevi! (Ф, Walkyria)Kevi JonnyKevi Jonny(A única!) Delícia!(Только!) Восторг!Não me peça pra dizerНе спрашивайте меня, чтобы сказатьQue eu não vou chorar, que eu não vou sofrerЯ не буду плакать, я не буду страдатьNão quer me ver morrendo de paixãoНе хочет меня видеть умирающих от страстиMas partiu meu coração (foi?)Но отправился мое сердце (был?)Não me peça pra fingirНе спрашивайте меня, ты притворятьсяQue eu não sinto amor, me falta o teu calorЯ не чувствую любви, мне не хватает твоего теплаVocê me empurrou de suas mãosВы толкнул меня в свои рукиPro vazio da solidãoPro пустоту одиночестваVou ter que encontrar nova paixão, um novo amorЯ должен найти новое увлечение, новая любовьVou me acostumar a usar um novo cobertorБуду привыкать использовать новое одеялоNão sei por quanto tempo o meu pranto vai rolarНе знаю, сколько времени мое сердце будет катитьсяDepois do abandono, você quer me consolarПосле отмены, вы хотите меня утешитьMas eu vou chorarНо я буду плакатьE não importa o que você disserИ не важно, что вы говоритеSe você já não quer ser a minha mulherЕсли вы больше не хотите быть моей женойEu vou te amar até você...Я буду любить тебя, пока вы...E tem que ser assimТак должно бытьMas eu vou chorarНо я буду плакатьE não importa o que você disserИ не важно, что вы говоритеSe você já não quer ser a minha mulherЕсли вы больше не хотите быть моей женойEu vou gostar de alguém que goste mais de mimЯ буду любить того, кто любит меняTem que ser assimТак должно бытьMas eu vou chorarНо я буду плакатьE não importa o que você disserИ не важно, что вы говоритеSe já não me quer mais pra ser sua mulherЕсли вы больше не хотите меня больше, я его женаEu vou chorar até você sair de mimЯ буду плакать до того, как вы вышли на меняVai ser tão ruimБудет так плохоMas eu vou chorarНо я буду плакатьE não importa o que você disserИ не важно, что вы говоритеSe já não me quer mais pra ser sua mulherЕсли вы больше не хотите меня больше, я его женаEu vou gostar de alguém que goste mais de mimЯ буду любить того, кто любит меняTem que ser assim, pra essa dor poder chegar ao fimТак должно быть, ведь эта боль силы дойти до конца(Coisa linda demais!) Que lindo!(Красивая вещь!) Какая прелесть!Delícia! (Ô, minha delicinha!)Восторг! (Ох, моя delicinha!)Muito bom, muito bom!Очень хорошо, очень хорошо!(Obrigado, que coisa mais linda!) Coisa linda!(Спасибо, это самое прекрасное!) Красивая вещь!(Ó', eu vim combinando, cê viu aí?)(О, я пришел объединения, рус увидел там?)

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители