내 인생 trippy해 돈이 전분 아니지만 머리 속 한 켠에 조명처럼 불 켰네 난 이게 가끔 불편하지만 걍 그러려니 해 그래도 내 인생 뷔페엔 여러 가지가 있네 Mom's spaghetti, 스테피의 김치찌개 Friendship can get really twisted Trying to make that 꽈배기 straight 근데 내 꼰 다리도 제대로 못 피네 But it's okay, 꾸부정한 허리 got paid Pretty good, yeah, real good, yeah 표지만 예쁘지 내 인생의 스크랩북 근데 그 속은 ugly해서 나만 알아보게끔 꾸며놨지 등장인물들은 like A to Z, 너무 많지 식구는 그 중 극히 일부 삼다수처럼 늘 있지 In that 편의점 냉장고 속에서 I'm steady selling So fuck that 들쑥날쑥 rap label Fuck them I don't really really rock with them Fuck'em all I really can't fuck my rhythm up 걔한테 줄 fuck은 minimum Or maybe two syllable (Fuck you) Yeah, 난 그냥 파티해 난 내 시간을 꽉 잡고 노네 My European bae 남아줄래, 내 미슐랭 Please stay baby stay Yeah, 난 그냥 파티해 난 내 시간을 꽉 잡고 노네 My European bae 남아줄래, 내 미슐랭 I'm not the same not the same Rain, 비는 내 예상과 다른 박자에 막 내리네 그런데 해와 비는 나의 무지개의 레시피 소금이랑 Sesame, 온 우주가 재료지 불법체류하는 잡생각에 잠이 잘 안 오는가, ay 나가야지 이불밖에 작업 욕구 빵빵해 아무도 날 못 막네 나는 노란 음바페 고민 없지 통장에 Worry bout yourself bro I'm on the good flow I know you are bankrupt I can't lie, 쇼핑할 때 안 보고 떼부러 내 fabric은 silky해, bro 선탠해 내 새 노래 틀고 노 브라로 컴온 난 파라솔, 넌 영혼 팔았고 양양 해변 모래성처럼 무너졌지 그만해줬음 좋겠어 너 예술인 척 좀 Water splash, water splash 난 여기 서있쥬, ay 뉴욕 주에 맨 앞줄에 건너편엔 Kodak Black 건너편엔 Trippie Redd 내 인생 trippy해 돈이 전분 아니지만 머리 속 한 켠에 조명처럼 불 켰네 난 이게 가끔 불편하지만 걍 그러려니 해 그래도 내 인생 뷔페엔 여러 가지가 있네 Mom's spaghetti, 스테피의 김치찌개 Friendship can get really twisted Trying to make that 꽈배기 straight 근데 내 꼰 다리도 제대로 못 피네 But it's okay, 꾸부정한 허리 got paid Pretty good, yeah, real good, yeah ♪ I'm done copying shit I'm over that copying shit I'm done with it I'm done copying shit You can't really cock block my life Yeah, shit we're just partying Yeah, we're just partying Yeah, we just party