Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Did I go in deep enough to pull you out?Я зашел достаточно глубоко, чтобы вытащить тебя?A piece of you still on the battlegroundЧасть тебя все еще на поле битвыYou had a change of heart, I had my doubtsТы изменил свое мнение, у меня были сомненияIf there's a way to fix it, tell me howЕсли есть способ это исправить, скажи мне, какDid I get you back in one piece?Я вернул тебя в целости и сохранности?I left you out in the coldЯ оставил тебя на холодеA part of you had to let goЧасть тебя пришлось отпуститьDid I get you back in one piece?Я вернул тебя в целости и сохранности?I won't rest 'til you're wholeЯ не успокоюсь, пока ты не выздоровеешьUntil you finally knowПока ты, наконец, не узнаешьDid I get you back?Я вернул тебя?Really get you back?Действительно вернул?Did I get you back?Я вернул тебя?Really get you back?Действительно вернул?What didn't kill you didn't leave you strong enoughТо, что не убило тебя, не сделало тебя достаточно сильнымTo bring the life what had become so numbЧтобы вернуть к жизни то, что стало таким оцепенелымEven if the wars we fight cannot be wonДаже если войны, которые мы ведем, невозможно выигратьThere will be no surrender cause I fight for usКапитуляции не будет, потому что я сражаюсь за насDid I get you back in one piece?Я вернул тебя целой и невредимой?I left you out in the coldЯ оставил тебя на холодеA part of you had to let goЧасть тебя пришлось отпуститьDid I get you back in one piece?Я вернул тебя целой?I won't rest 'til you're wholeЯ не успокоюсь, пока ты не станешь целойUntil you finally knowПока ты, наконец, не узнаешьDid I get you back?Я вернул тебя?Really get you back?Действительно вернул?Did I get you back?Я вернул тебя?Really get you back?Действительно вернул?Try to make it homeПостарайся вернуться домойTry to make it homeПостарайся вернуться домойTry to make it homeПостарайся вернуться домойI'm tired of being aloneЯ устал от одиночестваTry to make it homeПостарайся вернуться домойTry, try, try to make it homeПостарайся, постарайся, постарайся вернуться домойDid I get you back in one piece?Я вернул тебя целой и невредимой?I left you out in the coldЯ оставил тебя на холоде.A part of you had to let goЧасть тебя пришлось отпуститьDid I get you back in one piece?Я вернул тебя целой?I won't rest 'til you're wholeЯ не успокоюсь, пока ты не станешь целойUntil you finally knowПока ты, наконец, не узнаешьDid I get you back?Я вернул тебя?Really get you back?Действительно вернул?Did I get you back?Я вернул тебя?Really get you back?Действительно вернул?Get you backВернуть тебя обратно