Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The boat rides South of Ailsa Craig in the waning of the lightЛодка плывет к югу от Эйлса-Крейг в сумерках.There's thirty men in Lendalfit tae mak our burdens brightВ Лендалфе тридцать человек, чтобы облегчить наше бремя.And there's thirty horse at Hazelholm, with the halters on their headsИ в Хейзелхолме тридцать лошадей, с поводьями на головахAll set this night upon yon height, if wind and water speedВсе поставлены этой ночью на ту высоту, если ветер и вода разогнались.Smugglers drink of the Frenchman's wineКонтрабандисты пьют французское виноAnd the darkest night is the smuggler's timeИ самая темная ночь - это время контрабандистовAway we ran from the excise manМы сбежали от акцизного агентаIt's a smuggler's life for meДля меня это жизнь контрабандистаIt's a smuggler's life for meДля меня это жизнь контрабандистаOh, lass ye hae a cosy bed and cattle ye hae tenО, девочка, у тебя есть уютная кровать и десять коров, которых у тебя нет.Can ye no live a lawful life ta live wi' lawful men?Неужели ты не можешь жить законной жизнью, чтобы жить с законными мужчинами?But must I live with homely goods while there's foreign gear sae fineНо должен ли я жить с домашними товарами, в то время как иностранное снаряжение в порядке вещейMust I drink at the waterside, and France sae full of wine?Должен ли я пить на берегу, когда Франция полна вина?Smugglers drink of the Frenchman's wineКонтрабандисты пьют французское виноAnd the darkest night is the smuggler's timeИ самая темная ночь - это время контрабандистовAway we ran from the excise manМы убежали от акцизного инспектораIt's a smuggler's life for meДля меня это жизнь контрабандистаIt's a smuggler's life for meДля меня это жизнь контрабандистаAnd when at last the sun comes up and the cargo's safely storedИ когда, наконец, взойдет солнце и грузы будут надежно спрятаныLike sinless saints to church we'll go, god's mercy to affordКак безгрешные святые в церковь, мы пойдем, боги помилуют, чтобы позволить себеAnd there's champagne fine forИ есть прекрасное шампанское дляCommunion wine and the parson drinks it tooВино для причастия и священник пьет его слишкомWith a sly wink, prays,Хитро подмигнув, прайс,"Forgive these men, for they know not what they do""Прости этих людей, ибо они не ведают, что творят"Smugglers drink of the Frenchman's wineКонтрабандисты пьют французское виноAnd the darkest night is the smuggler's timeИ самая темная ночь - это время контрабандистовAway we ran from the excise manМы сбежали от акцизного агентаIt's a smuggler's life for meДля меня это жизнь контрабандистаIt's a smuggler's life for meДля меня это жизнь контрабандистаIt's a smuggler's life for meДля меня это жизнь контрабандистаIt's a smuggler's life for meДля меня это жизнь контрабандиста