Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Il y a des jours ou une femmeНесколько дней назад или женщинаA tous les courages de l'amourЗа все мужество любвиPour tirer un traitЧтобы подвести чертуSur tout ce qu'elle saitОбо всем, что она знаетPour pardonner... comme toujours...Чтобы простить... как всегда...Et de silences en tumultesИ из тишины в суматохуJ'ai appris le gout qu'avaient mes pleursЯ узнал вкус моего плачаMalgré les larmes... les bleus a l'âmeНесмотря на слезы ... синяки на душеSi je laisse parler mon cœur...Если я позволю своему сердцу говорить...C'est toi que j'aimeЭто ты мне нравишьсяMalgré tous nos oragesНесмотря на все наши грозы,Et nos mille naufrages...И наша тысяча кораблекрушений...Et... toutes... tes absencesИ... все... твои отлучкиC'est toi que j'aimeЭто ты мне нравишьсяEt jusqu'à la déraison...И до беспричинности...Mon amour est reste le mêmeМоя любовь остается прежнейOh, oh, oh, c'est toi que j'aimeО, о, о, это ты мне нравишьсяC'est toi que j'aimeЭто ты мне нравишьсяLe temps, la vie qui passentВремя, жизнь, которые проходят мимо.Ne changeront rien si tu m'aimes...Ничего не изменится, если ты полюбишь меня...C'est toi que j'aimeЭто ты мне нравишься