Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Una novia yo tengoУ меня есть девушкаEs muy linda y traviesaона такая милая и озорнаяPero tiene un defecto, que es niña fresaНо у нее есть один недостаток - клубничная девочкаQue es niña fresaЧто такое клубничная девочкаCuando vamos al baileКогда мы идем на балVamos varias parejasМы идем несколькими парамиComo ya la conocen llega el mesero y todos empiezan:Как вы ее уже знаете, подходит официант, и все начинают:"¿Que le sirvan tepache?"Пусть ему подадут тепаче?No noНет нет нет¿Que le sirvan cerveza?Чтобы ему подали пива?No noНет нет нет¿Que le sirvan refresco?Чтобы вам подали газировку?No noНет нет нетO un helado sorpresaИли мороженое-сюрпризNo no".Нет, нет".¿Qué es lo que quiere la nena?Чего хочет малышка?¿Qué va a pedir la princesa?О чем собирается просить принцесса?¿Qué se le antoja a la reina?Чего жаждет королева?¿Qué quiere la niña fresa?Чего хочет клубничная девочка?"Ugh, ¿un banana split?, en buena onda, ¿no?"Тьфу, банановый сплит? в хорошем настроении, не так ли?¿Qué les dije?"Что я им сказал?"Ella es muy cariñosaОна очень заботливаяMe acaricia y me besaОн ласкает и целует меняPero no se le quita lo niña fresa, lo niña fresa.Но вы не забираете у него клубничных девочек, клубничных девочек.Vengo y me habla el meseroя подхожу, и со мной разговаривает официантQue se acerque a la mesaПодойди ближе к столуComo no hubo bananas a ver qué quiere la niña fresaКак не было бананов, посмотрим, чего хочет клубничная девочка"¿Que le sirvan tepache?"Пусть ему подадут тепаче?No noНет нет нет¿Que le sirvan cerveza?Чтобы ему подали пива?No noНет нет нет¿Que le sirvan refresco?Чтобы вам подали газировку?No noНет нет нет¿O un helado sorpresa?Или мороженое-сюрприз?No no".Нет, нет".¿Qué es lo que quiere la nena?Чего хочет малышка?¿Qué va a pedir la princesa?О чем собирается просить принцесса?¿Qué se le antoja a la reina?Чего жаждет королева?¿Qué quiere la niña fresa?Чего хочет клубничная девочка?"Entonces un ice cream de perdido, ¿no?"Значит, мороженое потеряно, не так ли?Ush, cómo me chocan estos lugares".Уш, как эти места меня шокируют"."¿Que le sirvan tepache?"Пусть ему подадут тепаче?No noНет нет нет¿Que les sirvan cerveza?Чтобы им подали пива?No noНет нет нет¿Que le sirvan refresco?Чтобы вам подали газировку?No noНет нет нет¿O un helado sorpresa?Или мороженое-сюрприз?No no"Нет, нет"¿Qué es lo que quiere la nena?Чего хочет малышка?¿Qué va a pedir la princesa?О чем собирается просить принцесса?¿Qué se le antoja a la reina?Чего жаждет королева?¿Qué quiere la niña fresa?Чего хочет клубничная девочка?"¿Un tepachito?"Тепачито?¿Tepache yo? ¿Qué te pasa? Para nada".Тепаче я? Что с тобой не так? Ни за что"."Uy, qué piñata. Y conste que no quiero hacer un oso, ¿okey?""Ой, какая пиньята. И учтите, я не хочу делать медведя, хорошо?"EndКонец