Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
EL SALVADOR TE ESPERAСАЛЬВАДОР ЖДЕТ ТЕБЯSi oyeres hoy su voz,Если ты услышишь его голос сегодня,,No endurezcáis vuestros corazones. Hebreos 3: 7,8Не ожесточайте своих сердец. Евреям 3: 7,8Letra y Mús.: Ralph Carmichael, 1958.Слова и музыка.: Ральф Кармайкл, 1958.Tr.: Adolfo Robleto. Tonada CARMICHAELТр.: Адольфо Роблето. Тонада КАРМАЙКЛEn tu alma desea Jesús hoy entrarВ твою душу желает сегодня войти Иисус¿No le quisieras abrir?Разве ты не хотел ему открыться?No hay nada en el mundoВ мире нет ничего,Que te ha de apartarЧто должно оттолкнуть тебя¿Qué tú le va a decir?Что ты собираешься ему сказать?¡Tanto el Señor te ha esperado a ti,Так долго Господь ждал тебя,Y aún hoy te espera otra vez.!И даже сегодня он снова ждет тебя.!A ver si la puerta le quieres abrir,Посмотрим, хочешь ли ты открыть ему дверь,Quiere Él entrar donde estés.Он хочет, чтобы Он был там, где ты есть.Si tú decides a Cristo venir,Если ты решишь, что Христос придет,,Él parabién te dará.Он длят также даст тебе.Por Él las tinieblas tendrán que salirРади Него тьма должна будет выйти наружуY, con su luz, te guiará.И своим светом он направит вас.Clasificación: Evangelismo. Entrada.Классификация: Евангелизм. Вход.Para uso sin fines de lucro.Для некоммерческого использования.Iglesia Cristiana RDL, Puerto de CenizaХристианская церковь RDL, Эш-Харбор