Kishore Kumar Hits

NanowaR of Steel - La Maledizione di Capitan Findus текст песни

Исполнитель: NanowaR of Steel

альбом: Italian Folk Metal

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Pesca, pana, surgelaРыбалка, пана, сургелаRiponi nel banco frigoХранить в холодильникеFriggi, guarnisci, impiattaЖарить, гарнир, блюдоSulla tavola degli italianiНа столе итальянцевSurgelante pescatoreМорозильник рыбакDel merluzzo non ha pietàТреска не имеет пощадыNavigato filibustiereПлавали флибустьерыLa sua rete strascicheràЕго сеть будет тралитьContro la guardia costiera che sui suoi misfatti vuole indagarПротив береговой охраны, которая хочет расследовать свои проступкиIn barba al divieto di pesca lui getta l'esca per depredarВ нарушение запрета на рыбалку он бросает леску, чтобы грабитьNon dà scampo allo scampo ed ogni sgombro sgombreràОн не дает выхода спасению, и всякая скумбрия очиститIn un filetto dorato lo tramuteràВ Золотое филе превратит егоPesca, pana, surgelaРыбалка, пана, сургелаRiponi nel banco frigoХранить в холодильникеFriggi, guarnisci, impiattaЖарить, гарнир, блюдоSulla tavola degli italianiНа столе итальянцевCapitan Findus, contro il rancido AsdomarКапитан Финдус, против прогорклого АсдомараCapitan Findus, il flagello dei sette marКапитан Финдус, Бич семи морейSempre avvezzo all'avventura e alla croccante panaturaЯ всегда в восторге от приключений и хрустящей панировкиLui è Capitan Findus, pangrattato e libertà! ArrrОн капитан Финдус, панировочные сухари и свобода! ArrrIl flagello di ogni costaБедствие каждого побережьяDi eguali lui non ne haРавных у него нетLa sua ciurma è la più tostaЕго команда самая крутаяPreparata per pasturarПриготовленный для пастурараLa sua chiglia è una conchiglia progettata per speronarЕго киль представляет собой раковину, предназначенную для таранарCon fragranti e deflagranti bastoncini per arrembarС ароматными и дефляционными палочками для arrembarCome un'onda la sua pastella Lord Riomare travolgeràКак один из его тесто Лорд Риомаре будет подавлятьL'Ammiraglio Bofrost se la dà a gamberiАдмирал Бофрост отдает его РакамPesca, pana, surgelaРыбалка, пана, сургелаRiponi nel banco frigoХранить в холодильникеFriggi, guarnisci, impiattaЖарить, гарнир, блюдоSulla tavola degli italianiНа столе итальянцевCapitan Findus, contro il rancido AsdomarКапитан Финдус, против прогорклого АсдомараCapitan Findus, il flagello dei sette marКапитан Финдус, Бич семи морейSempre avvezzo all'avventura e alla croccante panaturaЯ всегда в восторге от приключений и хрустящей панировкиLui è Capitan Findus, pangrattato e libertà! ArrrОн капитан Финдус, панировочные сухари и свобода! ArrrUno è il filetto di merluzzoОдним из них является филе трескиUno è il filetto di merluzzoОдним из них является филе трескиDue sono le chele di granchioДва-крабовые когтиDue sono le chele di granchioДва-крабовые когтиSette sono i sette mariСемь-семь морейSette sono I sette mariСемь-семь морей160 sono I grammi di bontà in olio d'oliva160 граммов добра в масле dolivaI suoi mozzi son minorenni, ma non c'è niente da dubitarЕго ступицы несовершеннолетние, но в этом нечего сомневатьсяHanno le liberatorie firmate da mamma e papàУ них есть выпуски, подписанные мамой и папойC'è da dire che il capitano qualche carezza di troppo la dàМожно сказать, что капитан слишком много ласкает ееMa non è da queste cose che si giudica un pescatoreНо не по этим вещам судят рыбакаCapitan Findus, contro il rancido AsdomarКапитан Финдус, против прогорклого АсдомараCapitan Findus, il flagello dei sette marКапитан Финдус, Бич семи морейSempre avvezzo all'avventura e alla croccante panaturaЯ всегда в восторге от приключений и хрустящей панировкиLui è Capitan Findus, pangrattato e libertàОн капитан Финдус, панировочные сухари и свободаLui è Capitan Findus, pangrattato e libertàОн капитан Финдус, панировочные сухари и свобода

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители