Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There was a manЖил-был мужчинаWhose name was KarlКоторого звали КарлAll dirty beard and smoking socks,Весь в грязной бороде и дымящихся носках,He scratched his stinky ballsОн чесал свои вонючие яйцаHe had a farmУ него была фермаWith nothing more but poultryТам не было ничего, кроме домашней птицыHe bred his hens with loveОн с любовью разводил своих кур"Eggs of Karl", a famous brand"Яйца Карла", известный брендThey fitОни подходятEvery mealК любому блюдуEither lord or burgherКак для лорда, так и для бюргера"Eggs of Karl", a famous brand"Яйца Карла", известный брендThere was a witchЖила-была ведьмаWhose name's a messЧьи имена в беспорядкеAll dirty hands and smoking warts,Сплошь грязные руки и дымящиеся бородавки,She scratched her stinky toadsОна чесала своих вонючих жабShe had a farmУ нее была фермаWith nothing more but poultryНа которой не было ничего, кроме домашней птицыInfesting it with toads and loveОна кишела жабами и любовью"Eggs of Karl", a famous brand"Яйца Карла", известный брендHatch, hatch,Вылупляйтесь, вылупляйтесь,Incubate, incubateНасиживайте, насиживайтеCockerel eggs for the next shipmentПетушиные яйца для следующей партииHatched, hatchedВылупились, вылупилисьFrom famous eggsИз знаменитых яицBasilisks rip some fucking throatsВасилиски перегрызают глотки некоторым гребаным людямAll lords and burghers in the morningУтром все лорды и бюргерыHave for breakfastЕдят на завтракBrand new "Eggs of Karl"Совершенно новые "Яйца Карла"All town's a mess,Во всех городах беспорядок,All panic through the streetsНа улицах паникаGreet Farmer's Famous EggsФермеры приветствуют знаменитые яйца