Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I gången tid på våren av hans liv.В то время, весной его жизни.Hans stötesten till trygghet falla.За его проступок, для безопасности осенью.Den svarta död till gården sig då söktЧерная смерть во дворе, когда его искали.Och bringat hand på mor och fader.Принося руку матери, а за ней и отца.En mörk tid allena att rida ut.В темные времена, в одиночестве, чтобы пережить это.Med saknad svår och hunger tränger på.С сожалением, сильным голодом и вторжением в это.Han räds att livet stig skall nå sitt slut.Он боится, что его жизненный путь подходит к концу.Tror räddas kan med tjuvars lära.Верь, что можешь спастись, будучи вором, учись, учись.Vän till döden sägs domnat sinne dväljsДруг до смерти и, как говорят, заглушает обитель разумаAlltför längesedan dömd till stupagreven.Слишком давно был приговорен к оцепенению.En förlorad själ färdas mörkrets väg.Потерянная душа, путешествующая темным путем.Alltför längesedan dömd till stupagreven.Слишком давно был приговорен к ступагревенью.I bojor slagits för brott han har begått.С него сняли кандалы за преступление, которое он совершил.Av konungs män åt kronan trogna.Люди короля, чтобы короновать верующих.Ett bistert val med väldeliga kvalТрудный выбор, требующий большой квалификации.Hans panna märks med bödelns signum.В его глазах отразилась метка палача.Runt hans hem ej synes någon vän.Вокруг дома нет, по-видимому, ни одного друга.Likt monolit på karg och dyster äng.Как монолит на безрадостном и мрачном лугу.Han önskar livet stig skall nå sitt slut.Он хочет, чтобы жизненный путь подходил к концу.I dryckeskrus förtröstan söker.dryckescrus и trust ищут именно то, что им нужно.Vän till döden sägs domnat sinne dväljsДруг до смерти и, как говорят, заглушает обитель разумаAlltför längesedan dömd till stupagreven.Слишком давно был приговорен к оцепенению.En förlorad själ färdas mörkrets väg.Потерянная душа, путешествующая темным путем.Alltför längesedan dömd till stupagreven.Слишком давно был приговорен к ступагревенью.