Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
["Using brain-computer interface technology, people in the New Real can connect with each other within their own private virutal worlds."]["Используя технологию интерфейса мозг-компьютер, люди в Новой Реальности могут общаться друг с другом в своих собственных виртуальных мирах ".]I might just stay at home againЯ мог бы просто снова остаться домаHanging out with virtual friendsТусоваться с виртуальными друзьями.Let's meet up in 3D spaceДавайте встретимся в 3D пространствеWaste some time playing pointless gamesПотратьте немного времени на бессмысленные игры(You are on your own)(Вы предоставлены сами себе)We don't have to talk anymoreНам больше не нужно разговаривать(But never quite alone)(Но никогда не оставаться совсем наедине)This idle chatter ... it's such a boreЭта пустая болтовня... это так скучно(Feeling right at home)(Чувствуешь себя как дома)Don't even need to know your nameДаже не нужно знать своего имени(Your own comfort zone)(Твоя собственная зона комфорта)I won't remember it anyway ...Я все равно этого не вспомню...Coz in this virtual realm of my imaginationПотому что в этом виртуальном царстве моего воображенияI make friends without obligationsЯ завожу друзей без обязательствI live like a social recluseЯ живу как социальный отшельникIn the comfort of my own mindВ комфорте моего собственного разумаI thrive on isolationЯ преуспеваю в изоляцииBut you're welcome to my simulationНо добро пожаловать в мою симуляциюCall me a social recluseНазывайте меня социальным отшельникомBut i never felt more aliveНо я никогда не чувствовал себя более живымWe're all connected in this virtual lifeВсе были связаны в этой виртуальной жизниThere are no boundaries once insideВнутри нет границNo need to travel or see anyoneНе нужно путешествовать или кого-то видетьNo need to touch or feel anythingНе нужно ничего трогать или чувствовать(You are on your own)(Ты сам по себе)I never liked to socializeЯ никогда не любил общаться(But never quite alone)(Но никогда не был совсем один)It's not my nature to compromiseНе в моем характере идти на компромиссы(Feeling right at home)(Чувствую себя как дома)If I don't trust you, i turn you offЕсли я тебе не доверяю, я отключаю тебя(Your own comfort zone)(Твоя собственная зона комфорта)And pull the plug once I had enoughИ выдернуть вилку, как только с меня хватитI'm living a life without complicationsЯ живу жизнью без осложненийAvoiding all close relationsИзбегаю любых близких отношенийI'm glad I'm a social recluseЯ рад, что я социальный отшельникAll I want, I've got here insideВсе, что я хочу, у меня есть здесь, внутриI hook up to this new applicationЯ подключаюсь к этому новому приложениюTap into the latest sensationПрикоснись к последним ощущениямCall me a social recluseНазови меня социальным отшельникомBut this is all I need in my life.Но это все, что мне нужно в моей жизни.