Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Pretty mamma break me from these chainsМилая мамочка, освободи меня от этих цепей.You told me that I was your only manТы сказала мне, что я твой единственный мужчина.Wrapped me up in all these guises of graceОкутала меня всеми этими обличьями благодати.Now I've seen it face to faceТеперь я увидел это лицом к лицу.RevelationОткровениеRevelationОткровениеRevelationОткровениеRevelationОткровениеI've got a line on youУ меня есть кое-что о тебе.Silent charade you're a master of thoughtБезмолвная шарада, ты мастер мысли.Indiscretion mounting as you gather your lossНеосмотрительность нарастает по мере того, как ты осознаешь свою потерю.Undercover darkness was your veilСкрытая тьма была твоей завесой.Words were stolen, love for saleСлова были украдены, любовь на продажуRevelationОткровениеRevelationОткровениеRevelationОткровениеRevelationОткровениеI've been listenin' to what you're saying babyЯ слушал, что ты говоришь, деткаBut what your sayin' I know it ain't trueНо то, что ты говоришь, я знаю, что это неправдаI've been playing what your playingЯ играл то, что играешь тыBut baby I played youНо, детка, я играл с тобойWhen you're lying all the timeКогда ты все время врешьDon't you know it makes it hard to see the truthРазве ты не знаешь, что это затрудняет восприятие правдыAnd you were blind to the factИ ты была слепа к этому фактуThat a man can be just as evil as youЧто мужчина может быть таким же злым, как ты.Now the tide is turningСейчас ситуация меняется.And mamma you wonder where you standИ, мама, ты задаешься вопросом, где ты находишься.I got a wild card in my deck, little babyУ меня в колоде джокер, малышка.Guess that gives me the upper handПолагаю, это дает мне преимущество.I ain't gonna fall in line like all those other foolsЯ не собираюсь подчиняться, как все остальные дураки.I had a revelation, baby and I got a line on youУ меня было откровение, детка, и у меня есть информация о тебе.