Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I climb up to the mountainЯ взбираюсь на горуJust to share my point of viewПросто чтобы поделиться своей точкой зренияOf life, the universe and everythingНа жизнь, вселенную и все остальноеI'll take you to the fountainЯ отведу тебя к фонтануJust to have a drink with youПросто выпить с тобойA slow and everlasting dreamМедленный и вечный сонAnd if we are here just to ease god's sorrowИ если мы здесь только для того, чтобы облегчить божью печальLord come to me and i'll ease your mindГосподи, приди ко мне, и я облегчу твой разумCome to me cause i know it's my only way out of this placeПриди ко мне, потому что я знаю, что это мой единственный выход из этого местаAnd i know it will come in timeИ я знаю, что он придет вовремяDon't take me away too soonНе забирай меня слишком раноBut please don't be late for meНо, пожалуйста, не опаздывай за мной.And he dipped his head into the existential voidИ он опустил голову в экзистенциальную пустотуWhere he called into the wall of silent empty earsГде он воззвал к стене безмолвных пустых ушейAmong the sea of tangled mouths gnashingСреди моря скрежещущих переплетенных ртовSinging their hideous shrieking smileПоющих свою отвратительную визжащую улыбкуA hard flowing river of hellos he could not wade againstБурно текущая река приветствий, против которой он не мог перейти вброд.He could not wade against themОн не мог перейти вброд против них.Tortured tongues feast their frenzyИзмученные языки наслаждаются своим безумием.They hiss out all that is nothingОни шипят все, что есть ничто.The night time of the hearing flowerНочное время слышащего цветкаHas put aside the laugh dancing flameОтложило в сторону танцующее пламя смехаNo longer warming the wingsБольше не согревает крыльяOf their fluttering dust angel mistressИх трепещущей повелительницы ангелов-пылинокThe petals have closed for this long nightЛепестки закрылись на эту долгую ночьTheir brittle limbs are thinningИх хрупкие ветви истончаютсяTheir meek and weeping gesture fares their wellИх кроткий и плачущий жест приносит им пользуTo the falling paper blossomsДо опадающих бумажных цветовOne by one, down into the everflowОдин за другим, вниз, в вечный потокOne by one, drown into the overflowОдин за другим, тоните в переливе водыGliding through the emptinessСкользя сквозь пустотуFlying through the emptinessПролетая сквозь пустоту