Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Jim Carroll BandГруппа Джима КэрроллаCatholic BoyМальчик-католикI Want The AngelЯ хочу ангелаI want the angelЯ хочу ангелаWhose dreams are fatalЧьи мечты фатальныThey cause the snake's milk to run and curdleОт них у змей молоко течет и сворачиваетсяI want the angelЯ хочу ангелаWhose darkness doublesЧья тьма удваиваетсяIt absorbs the brilliance of all my troublesОн поглощает блеск всех моих проблемI want the angelЯ хочу ангелаThat will not shatterКоторый не разобьется вдребезгиEvery time I whisper, "Girl it does not matter"Каждый раз, когда я шепчу: "Девочка, это не имеет значения"I want the angelЯ хочу ангелаWho's got the proofУ кого есть доказательствоShe signals her devotion from the rails on the roofОна сигнализирует о своей преданности с перил на крышеI want the angelЯ хочу ангелаThat comes to stayЭто останется надолгоShe don't let lawyers and ambition lead her awayОна не позволит адвокатам и амбициям увести ее прочьI want the angelЯ хочу ангелаWhose eyes are ravingЧьи глаза горятWho takes what I'm giving and not what I'm savingКто берет то, что я даю, а не то, что я экономлюI want the angelЯ хочу ангелаWhose bones are so sharpЧьи кости настолько острыThat they can break through their own excusesЧто они могут пробиться сквозь собственные оправданияWell, to be a blind man,Что ж, быть слепым,Hey, that would be a fine thingЭй, это было бы прекрасно.Then I could dream at night of total strangersТогда я мог бы видеть по ночам совершенно незнакомых людей во сне.And all the music would be so spacelessИ вся музыка была бы такой лишенной пространства.And all the women would be so faceless,И все женщины были бы такими безликими,They'd be so faceless they'd be like old filmОни были бы такими безликими, они были бы как старый фильмJust like old film I never did processТочно так же, как старый фильм, который я никогда не снималI want the angelЯ хочу ангелаThat knows the skyКоторая знает небоShe got virtue, she got the parallel light in her eyeУ нее есть добродетель, у нее параллельный свет в глазахI want the angelЯ хочу ангелаThat's partly lameЭто отчасти неубедительноShe filters clarity from her desperate shameОна отфильтровывает ясность из своего отчаянного стыдаI want the angelЯ хочу ангелаThat knows rejectionКоторый знает отказWho's like a whore in love with her own reflectionКоторый, как шлюха, влюблен в собственное отражениеI want the angelЯ хочу ангелаWhose touch don't missЧье прикосновение не пропустиWhen the blood comes through the dropper like a thick red kissКогда кровь потечет через капельницу густым красным поцелуемIf I could break through I could be certainЕсли бы я мог прорваться, я был бы уверенBut this obsession is like some fiery curtainНо эта одержимость подобна огненному занавесуAll the numbers reduced to zeroВсе цифры сведены к нулюAnd those who died young, they are my heroesИ те, кто умер молодыми, они мои героиThey are my heroes, they took the walkОни мои герои, они вышли на прогулку.Where the heart made sense and the mind can't talkГде сердце обрело смысл, а разум не может говоритьI want the angelЯ хочу ангелаWhose child don't weepЧье дитя не плачетShe's got dreams designed for eternal sleepУ нее есть мечты, предназначенные для вечного сна.I want the angelЯ хочу ангелаThat will not changeКоторый не изменитсяInto a four-legged monster in love with the strangeВ четвероногого монстра, влюбленного в странноеI want the angelЯ хочу ангелаThat never choosesКоторая никогда не выбираетAnd don't come running back every time she losesИ не прибегай обратно каждый раз, когда она проигрываетBut I want the angel that never losesНо я хочу ангела, который никогда не проигрываетCopyright Earl McGrath Music/Jim Carroll Music ASCAP (1980)Авторские права Музыка Эрла Макграта / Джима Кэрролла ASCAP Music (1980)
Поcмотреть все песни артиста