Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You're passing,Ты проходишь мимо,I hear your shadow through the doorЯ слышу твою тень за дверьюIt's outlined on my shadeОна очерчена на моей тениLike a map of some foreign shoreКак карта какого-то чужого берегаIf I could keep that shadow,Если бы я мог сохранить эту тень,I could live forever in theseЯ мог бы жить вечно в этих комнатахRooms, the rooms inside my dreams . . .комнатах в моих снах . . .And dreams have kept me in these roomsИ мечты удерживали меня в этих комнатахI've never seen her faceЯ никогда не видел ее лицаBut I've memorized each sound . . .Но я запомнил каждый звук . . .The way the wind m eets graceТо, как ветер играет с грациейWhen its shadows pull her gownКогда его тени развевают ее платьеBut I could never hear the whispers,Но я никогда не слышал шепота.,Voices cannot reach my roomГолоса не достигают моей комнаты.I live inside my dreams, and dreamsЯ живу в своих снах, а сныHave locked me in these roomsЗаперли меня в этих комнатах.I have no sense of time,У меня нет чувства времени,Or even night and day. I left my bodyИли даже дня и ночи. Я покинул свое телоSomewhere, somehow itГде-то, каким-то образом оноJust got in the wayПросто мешалоI guess I always knewЯ думаю, я всегда зналThese rooms would all lead back to youВ этих номерах было все привести обратно к вам