Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We went to the room and we bolted the doorМы зашли в комнату и заперли дверь на засов.The base from the jukebox was comin' through the floorЗвук музыкального автомата пробивался сквозь полAnd out through the wallsИ выходил наружу сквозь стены.We could still hear the roar of the trainsМы все еще могли слышать рев поездов.Was this all the comfort we got for ourselves?Это был весь комфорт, который мы получили для себя?No candles, no waiters, no soft violinsНи свечей, ни официантов, ни нежных скрипокA dirty electric convector plugged into the mainsГрязный электрический конвектор, подключенный к электросетиI had wanted much more for the first night with youЯ хотел гораздо большего для первой ночи с тобойBut the Railway Hotel was the best I could doНо отель "Рэйлэйл" был лучшим, что я мог сделатьI knew the Savoy would have suited you wellЯ знал, что "Савой" тебе бы подошел.But the best I could do was the Railway HotelНо лучшее, что я мог сделать, это отель "Рэйлэйл".Away in the sky were the lights of a jetДалеко в небе виднелись огни реактивного самолетаBurning in the night like a slow cigaretteГорящий в ночи, как затянутая сигаретаThe lamp in the street threw a soft silhouette on the wallУличный фонарь отбрасывал мягкий силуэт на стенуAnd though it was crumbling and run down and bareИ хотя она была ветхой, обветшалой и голойA chair, and a sink and an old single bedСтул, раковина и старая односпальная кроватьThe love we began and the things that we said I recallЯ помню нашу любовь и то, что мы сказали друг другу.I had wanted much more for the first night with youЯ хотел гораздо большего в первую ночь с тобой.But the Railway Hotel was the best I could doНо отель "Рэйлэйл" был лучшим, что я мог сделать.I knew the Savoy would have suited you wellЯ знал, что "Савой" тебе бы подошел.But the best I could do was the Railway HotelНо лучшее, что я мог сделать, - это Железнодорожная гостиница