Kishore Kumar Hits

James Fortune - Never Let Me Down - Radio Edit текст песни

Исполнитель: James Fortune

альбом: Never Let Me Down (Radio Edit)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

'Cause you never let me down (you never let me down, you never let me down)Потому что ты никогда не подводил меня (ты никогда не подводил меня, ты никогда не подводил меня)With everything that's been going onНесмотря на все, что происходитBut this has to be saidНо это нужно сказатьAll of my life one thing hasn't changedЗа всю мою жизнь одна вещь не измениласьIn my lowest moments in your arms I remainedВ самые тяжелые моменты моей жизни я оставалась в твоих объятиях.Who can I trust I've been lied to so muchКому я могу доверять, мне так много лгали.If not for your grace I know that IЕсли бы не твоя милость, я знаю, что я.Couldn't have made it without youБез тебя я бы не справилась.My life would be a mess without you (that's real)Моя жизнь была бы беспорядочной без тебя (это реально)You're the one I owe my life toТы тот, кому я обязан своей жизньюSo I make this confession about youПоэтому я делаю это признание о тебе(I can honestly say that)(Я могу честно сказать это)You have never (never)Ты никогда (никогда)No, never (here it is)Нет, никогда (вот оно)Said you never let me downГоворил, что никогда меня не подводил(Where's the lie? That's why)(Где ложь? Вот почему)(I'm gonna trust you)(Я собираюсь доверять тебе)(Yeah)(Да)Said you never let me down (you never let me down, you never let me down)Сказал, что ты никогда не подводил меня (ты никогда не подводил меня, ты никогда не подводил меня)(Thank you, God)(Спасибо тебе, Боже)You have, you have never let me downТы, ты никогда меня не подводил(You've been faithful)(Ты был верен)(I'm gonna trust you, trust you)(Я буду доверять тебе, доверять тебе)Said you never let me downСказал, что ты никогда меня не подводил(What should have took me under, you carried me over)(То, что должно было поглотить меня, ты перенес меня)(I'm gonna trust you, trust you)(Я буду доверять тебе, доверять тебе)(Since we're being honest people)(Поскольку мы были честными людьми)Couldn't have made it without you (couldn't have made it)Без тебя я бы не справился (не смог бы этого сделать)Wouldn't have survived without you (God)Я бы не выжил без тебя (Боже)You're the one I owe my life to (my life to)Ты тот, кому я обязан своей жизнью (своей жизнью)(You thought it was trouble, but it was only training)(Ты думал, что это проблема, но это была всего лишь тренировка)Couldn't have made it without youЯ бы не справился без тебя.(I know my) life would be a mess without you(Я знаю, что моя) жизнь была бы беспорядочной без тебяYou're the one I owe my life toТы тот, кому я обязан жизнью(They see your breakthrough, but they don't know you have been through, so testify)(Они видят твой прорыв, но не знают, что ты прошел через это, так что свидетельствуй)Couldn't have made it without you (let 'em know)Я бы не справился без тебя (дай им знать).My life would be a whole mess without you (that's why)Моя жизнь была бы полным беспорядком без тебя (вот почему)You're the one I owe my life to (so today)Ты тот, кому я обязан своей жизнью (поэтому сегодня)So I make this confession to you (God)Поэтому я делаю это признание тебе (Богу)You have never (they say, "never say never")Ты никогда (они говорят: "никогда не говори "никогда")No, never (well I'm sayin, "never")Нет, никогда (ну, я говорю, "никогда")Said you never let me down (come on, yeah, haha)Сказал, что ты никогда меня не подводил (давай, да, хаха)(God, you kept your word)(Боже, ты сдержал свое слово)Said you never let me downСказал, что ты никогда меня не подводил(Your reputation is undisputed, you're a promise-keeper)(Твоя репутация неоспорима, ты сдерживаешь обещания)You have, you have (never)Ты был, ты был (никогда)Never let me down (whoa, yeah, haha)Никогда не подводил меня (вау, да, хаха)(I thought somebody who was grateful said something?)(Я думал, кто-то, кто был благодарен, что-то сказал?)Said you never let me downСказал, что ты никогда меня не подводил(There it is)(Вот оно)(You kept me back then, and you've been keeping me since then)(Ты удержал меня тогда и удерживаешь с тех пор)(That's why we can say that)(Вот почему мы можем так сказать)I'm gonna trust you, I'm gonna trust youЯ буду доверять тебе, я буду доверять тебе(Tell 'em why)(Скажи им почему)'Cause you never let me down ('cause you never let me down)Потому что ты никогда не подводил меня (потому что ты никогда не подводил меня)I'm gonna trust you, I'm gonna trust youЯ буду доверять тебе, я буду доверять тебе'Cause you never let me downПотому что ты никогда не подводил меняYou never let me (down)Ты никогда не подводил меня (меня)'Cause you never let me downПотому что ты никогда не подводил меняYou never let me downТы никогда не подводил меняNever, but I've let you downНикогда, но я тебя подводилWhen I let you down, you picked me up (you still picked me up)Когда я тебя подводил, ты подбирал меня (ты все еще подбирал меня)When I let you down, you picked me up (not just one time)Когда я тебя подводил, ты подбирал меня (не один раз)When I let you down, you picked me up (but you reached way down)Когда я подвел тебя, ты поднял меня (но ты опустился намного ниже).When I let you down, you picked me up (oh, I know why I'm still here)Когда я подвел тебя, ты подобрал меня (о, я знаю, почему я все еще здесь)'Cause you never let me downПотому что ты никогда меня не подводилLike I said, that's the only reasonКак я уже сказал, это единственная причинаIf you know what we're singing (you never let me down)Если ты знаешь, о чем мы пели (ты никогда не подводил меня)(God kept his promise to never leave you, to never forsake you)(Бог сдержал свое обещание никогда не покидать тебя, никогда не покидать тебя)('Cause you never let me down) 'cause you never let me down(Потому что ты никогда не подводил меня) потому что ты никогда не подводил меня(He stayed by you, he stood with you, he hold you together)(Он оставался с тобой, он стоял с тобой, он держал тебя вместе)Said you never let me down (oh)Сказал, что ты никогда не подводил меня (о)(He reminded you that you don't need them, as long as you still have him)(Он напомнил тебе, что они тебе не нужны, пока у тебя есть он)'Cause he never let meПотому что он никогда меня не подводил(Down)(Обидно)Oh (down)О (обидно)Never let me down ('cause you never let me down)Никогда не подводи меня (потому что ты никогда меня не подводил)(Never)(Никогда)You stayed right there, you been right there for meТы оставался рядом, ты был рядом со мнойDown ('cause you never let me down)Расстроенный (потому что ты никогда меня не подводил)Oh (down)О (расстроен)('Cause you never let me down)(Потому что ты никогда меня не подводил)You never let me, hey (down)Ты никогда меня не подводил, эй (расстроен)(Never)(Никогда)('Cause you never let me down)(Потому что ты никогда не подводил меня)(Thank you, God)(Спасибо тебе, Боже)('Cause you never let me down)(Потому что ты никогда не подводил меня)You never let me down, you never let me downТы никогда не подводил меня, ты никогда не подводил меня('Cause you never)(Потому что ты никогда)('Cause you never let me down)(Потому что ты никогда не подводил меня)You never let me down, you never let me downТы никогда не подводил меня, ты никогда не подводил меня('Cause you never let me down)(Потому что ты никогда не подводил меня)You never let me down you never let me downТы никогда не подводил меня, ты никогда не подводил меня.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

21:03

Исполнитель