Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Rollin' my Camino down Route 66Катаю на своей Камино по шоссе 66Thinkin' bout my girl, got get me a fixДумаю о своей девушке, хочу подлечиться.Ain't no one like her, yeah she got some tricksНет никого похожего на нее, да, у нее есть кое-какие трюки.Baby so fine, built like a ton of bricksМалышка такая прекрасная, сложена как тонна кирпичей.I'm a west coast junkie from a Texas townЯ наркоманка с западного побережья из техасского городкаAnd when I get to Cali it's going downИ когда я добираюсь до Калифорнии, все идет наперекосякMy baby so tight like no one aroundМоя малышка такая крепкая, что рядом никого нетI'm just a west coast junkie from a Texas townЯ просто наркоманка с западного побережья из техасского городкаOn the Mother Road cookin' and built for speedНа дороге матери готовлю и создан для скоростиMy baby she waitin', she know what I needМоя малышка, она ждет, она знает, что мне нужноGonna bring her Champagne and a 'lil bit of weedПринесу ей шампанского и немного травкиGirl got me itchin' like a poppy seedОт этой девчонки у меня зуд, как от макового зернышка.I'm a west coast junkie from a Texas townЯ наркоман с западного побережья из техасского городкаAnd when I get to Cali it's gonna go downИ когда я доберусь до Калифорнии, все пойдет прахомMy baby so tight like no one aroundМой малыш такой крепкий, что рядом никого нетI'm just a west coast junkie from a Texas townЯ просто наркоман с западного побережья из техасского городка♪♪I'm a west coast junkie from a Texas townЯ наркоман с западного побережья из техасского городкаAnd whеn I get to Cali it's gonna go downИ когда я доберусь до Калифорнии, все пойдет наперекосякMy baby so tight like no one aroundМой малыш такой крепкий, как будто рядом никого нет.I'm just a wеst coast junkie from a lonesome Texas townЯ просто наркоман с западного побережья из уединенного техасского городка.