Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Once there was a skipper, he was boasting on the quayЖил-был шкипер, он хвастался на набережнойSaying, "I have a ship, and a gallant ship is sheГоворя: "У меня есть корабль, и это доблестный корабль"Oh I have a ship, and a gallant ship is sheО, у меня есть корабль, и это доблестный корабль "Of all the ships that I do know she's far the best to me"Из всех кораблей, которые я знаю, этот для меня самый лучший".In the Old Virginia LowlandsВ низинах Старой ВирджинииLowlands, lowНизменности, лоуIn the Old Virginia Lowlands, lowВ низинах Старой Вирджинии, лоу"Oh I had her built in the northern country"О, я построил ее на севере страныAnd I had her christened the Golden VanityИ я окрестил ее "Золотым тщеславием"I had her christened the Golden VanityЯ окрестил ее "Золотым тщеславием"I armed her and I manned her and I sent her off to sea"Я вооружил ее, укомплектовал экипажем и отправил в море "In the Old Virginia LowlandsВ низинах Старой ВирджинииLowlands, lowНизменности, низменностиIn the Old Virginia Lowlands, lowВ низинах Старой Вирджинии, низменностиThen up spoke a sailor who had just returned from seaЗатем заговорил моряк, только что вернувшийся из плавания"Oh I served on board of the Golden Vanity"О, я служил на борту "Золотого тщеславия"Oh I served on board of the Golden VanityО, я служил на борту "Золотого тщеславия"When she was held in chase by a Spanish Pirateé"Когда за ним гнались испанские пираты"In the Old Virginia LowlandsВ низинах Старой ВирджинииLowlands, lowНизины, низкиеIn the Old Virginia Lowlands, lowВ Старых низинах Вирджинии, лоуAnd we had on board with us a little cabin boyИ с нами на борту был маленький юнгаWho said, "What will you give me if the galleon I destroy?Который сказал: "Что вы мне дадите, если я уничтожу галеон?Oh what will you give me if the galleon I destroy?"О, что ты дашь мне, если я уничтожу галеон?""Oh you shall have my daughter, she is my pride and joy"О, у тебя будет моя дочь, она моя гордость и радость""If you sink 'em in the Lowlands"Если ты утопишь их в Низинах"Lowlands, low"Низинах, низинах"In the Old Virginia Lowlands, low""В низинах Старой Вирджинии, низинах"So the boy bared his breast and he plunged into the tideИ мальчик обнажил грудь и нырнул в приливAnd he swam and he swam to the rascal pirate's sideИ он поплыл, и он поплыл к пиратам-негодяямHe swam and he swam to the rascal pirate's sideОн поплыл, и он поплыл к пиратам-негодяямAnd he climbed on deck and he went below and none did him espyИ он поднялся на палубу, и спустился вниз, и никто его не заметилAnd he sank 'em in the LowlandsИ он утопил их в НизинахLowlands, lowВ низинах, низкоIn the Old Virginia Lowlands, lowВ низинах Старой Вирджинии, низкоHe bored with his auger, he bored it once and twiceОн пробурил свой шнек, он пробурил его раз и дваAnd some were playing cards and some were playing diceИ кто-то играл в карты, а кто-то в костиAnd the water it flowed in, and it dazzled their eyesИ вода, в которую он вливался, ослепляла их глазаThe water it flowed out, and took with it their livesВода, которая вытекала, уносила с собой их жизниAnd he sank 'em in the LowlandsИ он утопил их в НизинахLowlands, lowНизменности, низменностиIn the Old Virginia Lowlands, lowВ низинах Старой Вирджинии, низменностиAnd he swam and he swam up to the starboard sideИ он все плыл и плыл к правому бортуSaying, "Captain, take me up, I am drifting with the tideГоворя: "Капитан, поднимите меня, я дрейфую по течениюOh captain, take me up!" But so loud the captain criedО, капитан, возьми меня наверх! Но капитан кричал так громко, что"I shall sink you, I shall kill you! You shall not have your bride"Я потоплю тебя, я убью тебя! Ты не получишь своей невесты""I shall sink you in the Lowlands"Я потоплю тебя в НизинахLowlands, lowНизменности, низкиеIn the Old Virginia Lowlands, low"В низинах Старой Вирджинии, лоу"His shipmates took him up and on the deck he diedТоварищи по кораблю подняли его, и он умер на палубе.They sewed him in his hammock, which was so long and wideОни зашили его в гамаке, который был таким длинным и широким.They sewed him in his hammock, it was so long and wideОни сшили его в гамаке, он был таким длинным и широкимThey prayed for him, they sang for him, they sank him with the tideОни молились за него, они пели для него, они потопили его вместе с приливомIn the Old Virginia LowlandsВ низинах Старой ВирджинииLowlands, lowВ низинах Старой Вирджинии, низкоIn the Old Virginia Lowlands, lowВ низинах Старой Вирджинии, низкоMy curse be on you, Captain, wherever you may beДа пребудет с тобой мое проклятие, капитан, где бы ты ни былMy curse be on the captain of the Golden VanityМое проклятие да пребудет с капитаном "Золотого тщеславия"In waking and in sleeping, until your dying dayНаяву и во сне, до твоего последнего дня.For you gave your oath to him, and you did him betrayИбо ты дал ему свою клятву, и ты заставил его предатьIn the Old Virginia LowlandsВ низинах Старой ВирджинииLowlands, lowНизины, низкиеIn the Old Virginia Lowlands, lowВ низинах Старой Вирджинии, низкиеIn the Old Virginia LowlandsВ низинах Старой ВирджинииLowlands, lowНизменности, низкиеIn the Old Virginia Lowlands, lowВ низинах Старой Вирджинии, низкие
Поcмотреть все песни артиста