Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Yapılı kalpler artık kırdı kendi kendiniПостроенные сердца больше не разбиваются сами по себеDumanlar da hortum olmuş ciğereИ дым из шланга попал в печень.(Hea?) Ne patavatsızmış etrafın boşver için hoş tut yine de(Хеа?) Как нескромно с твоей стороны, не обращай внимания на то, что ты рядом, и все равно будь милым.Motivasyon? Full motivasyon! manalı söze gerek yoktur diyeneМотивация? Полная мотивация! Тот, кто говорит, что нет необходимости в значимых словахTek lafım sanat, müzik ve rap, piyasacılar kontrpiyedeВсе, что я говорю, это искусство, музыка и рэп, маркетологи на фанереBura dark side aydınlık yok bil kafanı yanlış yola kaydırdın çokЗдесь нет света на темной стороне, знай, что ты повернул голову не в ту сторону.Kalabalığı dışarda sanmışsın broТы думал, что толпа снаружи, братан?Iki dostun olsun oysa yalnızlık yok hiç (piç)Пусть у тебя будет двое друзей, но одиночества не бывает (ублюдок)Yine kandırdın rol yaptın gençliğin bitti yaşlandın çok (yeeh)Ты снова обманул, ты притворялся, что твоя молодость закончилась, ты слишком стар (да).Artık sabrım da yok fikir çaldırmaktan bıktım emmi yardım mı no?У меня больше нет терпения, и я устал красть идеи, Эмми, помоги мне, нет?(Ya ya) zararı yok, artık yaramıyor,(Да или нет) это не повредит, это больше не помогает,Zihnim bulanıyor, her yer kararıyorМеня мутит, все темнеет.Yırttım sayfaları taradım hiç geçmişe dönemem zamanı değilЯ разорвал, я просмотрел страницы, сейчас не время возвращаться в прошлоеAçıklamalıyım gelecek için sabrımı tükettim yarı vakitЯ должен объяснить, что на будущее у меня кончилось терпение на половину времениSusmadılar. Ortamı bozdular; ortağı çektiler aşağı zirveden aldılar.Они не заткнулись. Они испортили обстановку; они вытащили партнера и забрали его с вершины.Artık ofansif odaklanır harlarım ateşi...Теперь он сосредоточен на атакующем харламовском огне...Bu yangın hislerime tercüme.Это переводится в мои чувства огня.Uzattığım oltayı denize attılar hepОни всегда бросали удочку, которую я протягивал, в мореÖğrenemedi nedir ilk gelen aklıma.Он не узнал, что первое, что пришло мне в голову.Karanlığı bitirir er geç güneş gibi,Рано или поздно он покончит с тьмой, как солнце,Kaybolan ışığın izleri değer güne...Следы исчезнувшего света стоят дня...Yalnızlık iliklerimde. Karışıyor beynim de bildiklerim de.Одиночество в моих костях. Это мешает моему мозгу и тому, что я знаю.Arsızlık hat safha, bas lafa. Boş konuşana güç bileklerimde.Дерзость - это линия, говори же. У меня на запястьях сила говорить пустое.Çek-tim bir es verin be.Черт возьми, чек-тим, дайте мне пару.Tek-tim biraz benimle dans et.Тек-тим, потанцуй со мной минутку.Sen benim yerimde olmayı dene ama sakın delirme.Попробуй быть на моем месте, но не сходи с ума.Yakın benimle, yakın gerimden.Сблизься со мной, сблизься со мной.Bakın bozarlar: YapbozСмотрите головоломки: ГоловоломкаYine akıl verince,Когда ты снова будешь рассуждать,Akın edip de,Стекаются и тоже,Bilip susarlar... Nahoş hareketlere gece gece gelemem.Они узнают и заткнутся... Я не могу совершать неприятные поступки ночью.O cendere eceline susamış.Он жаждет смертной казни.Bana bak inceden hece hece basarım şimdi,Посмотри на меня, я напечатаю тонкий слог по слогам прямо сейчас.,Tut o cinleri tepene ben atarım.Держи этих джиннов, я тебя разозлю.Oyna!Играй!Debelene debelene son koz şah. Devireni edecekler aforoz.Боритесь, боритесь, последний козырь - шах. Того, кто свергнет его, отлучат от церкви.Evirip de çevirene yapboz var. Madem çıktın oraya, oy-naУ того, кто переворачивает и переворачивает, есть головоломка. Раз уж ты там, ойна, ты там.Debelene debelene son koz şah. Devireni edecekler aforoz.Боритесь, боритесь, последний козырь - шах. Того, кто свергнет его, отлучат от церкви.Evirip de çevirene yapboz var. Son dozu verecekler, nar-koz.У того, кто переворачивает и переворачивает, есть головоломка. Они дадут тебе последнюю дозу, нар-коз.Susmadılar. Ortamı bozdular; ortağı çektiler aşağı zirveden aldılar.Они не заткнулись. Они испортили обстановку; они вытащили партнера и забрали его с вершины.Artık ofansif odaklanır harlarım ateşi...Теперь он сосредоточен на атакующем харламовском огне...Bu yangın hislerime tercüme.Это переводится в мои чувства огня.Uzattığım oltayı denize attılar hep,Они всегда бросали удочку, которую я протягивал, в море,Öğrenemedi nedir ilk gelen aklıma.Он не узнал, что первое, что пришло мне в голову.Karanlığı bitirir er geç güneş gibiРано или поздно он покончит с тьмой, как солнцеKaybolan ışığın izleri değer güne...Следы исчезнувшего света стоят дня...
Поcмотреть все песни артиста