Kishore Kumar Hits

Santi Aka Universe - Boss Lig 3 - Remix текст песни

Исполнитель: Santi Aka Universe

альбом: Bedel

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Yaza yaza getiririz hürriyeti rahat ol, yediririm seviyesiz cüretini kaybolМы принесем его летом, летом, я дам тебе свободу, расслабься, я накормлю тебя, и ты потеряешь свою бесстрашную смелость.Bu takımı banko yaz, hip-hop'un içine sıçan heriflerin içini açıcam bu şart olduНапиши эту команду на скамейке запасных, и я вскрою тех парней, которые гадят на хип-хопе, это было необходимо.Bırak o jargon senin değil, mahallelere inemez hiçbiri, en fazla balkonda sigara tellendirirПусть этот жаргон не твой, он не может спуститься по окрестностям, ни один из них не будет курить на балконе больше всегоKeyif pezevengi (pu), Popüler diye görün zengin (ha)Развлекательный сутенер (пу), Посмотрите на него как на популярного богатого (ха)Gucci mucci, Prada ve amcık ağzınız, uyuşturucu batağına saplı aklınızГуччи муччи, Прада и ваш пиздатый рот, ваш разум, погрязший в наркотиках.Sanat-sepet deme bana yetti lan, yoz bi' nesli var etti hepsi bakНе называй меня арт-корзиной, с меня хватит, у него коррумпированное поколение, вот и все.Şimdi bana "Gerici" diyecek torbacılar, bizim mahallede gezemez o torbacılarТеперь дилеры, которые будут называть меня "реакционерами", не могут ездить по нашему району, эти дилерыÇünkü Ata'mın izinde uyuşan bir gençlik değil, sağlam kafa olmalı ya (ya)Потому что это должна быть твердая голова, а не юноша, идущий по стопам моего предка, или (или)Madafaka digga, Santi Boss Lig, kalk çiroz yatağa yat, bu tayfa zombiМадафака дигга, Санти Босс Лига, вставай, черт возьми, ложись спать, эта команда зомби."Ati tarzın çok pis", çavolarda yok pipi, bu King Kong değil diggi, bi' bomba, yok pimi"У тебя такой грязный стиль лошади", его нет в чао, пипи, это не Кинг-Конг, дигги, это бомба, нет булавки.Bi' tozla kompleniz dumana boğul, makina dolu veremem pozВаш компресс с порошком утонет в дыму, я не могу дать ему полную машину позаPiyasa menapoz, çocuksan eve koş amcık atama post, PMC sana bossРыночная менопауза, если ты ребенок, беги домой, не назначай пизду, ЧВК тебе босс.Tweet at yabba-dabba-doo, burası digga Baba CrewTweet at yabba-dabba-doo, burası digga Baba CrewDeme bana: "Dur". Hevesim kaçana dek tur atarımНе говори мне: "Остановись". Я буду ездить по кругу, пока у меня не пропадет энтузиазмSana bu nasihat oğul, babası yapıyo' flow'uЭтот совет тебе, сын, отец, я делаю, я плыву по течению.Yol al amına koduğum, kodum karına çocuğuИди своей гребаной дорогой, черт возьми, твоя жена и дитя.Alır popodan soluğu, bulur godaman yolunuОн задыхается от задницы и находит дорогу к богу.Burun kokoman sorunu, kuruntularına sokayımПроблема с запахом из носа, к черту твои фантазии.Kurul kurulma da demem, vurulmana yarat nedenЯ бы не сказал, что это не совет, но почему тебя застрелили?Digga, haber yolla hemenДигга, немедленно сообщи мне.(Haber yolla hemen)(Отправь сообщение немедленно)(Haber yolla hemen)(Отправь сообщение немедленно)Belimde silah, sırtımda çanta, ipini koparan geliyo kafamıza aydanПистолет у меня на талии, сумка на спине, тот, кто порвал веревку, приближается к нашей голове с Луны.Siktiğiminin parasını yanımda sayma, ghetto'mda yerin yok yatıcan bagajımaНе считай гребаные деньги при мне, тебе нет места в гетто, где ты можешь лежать в моем багаже.Kafanda mermiyle cesedin bayat, gidip edicem tayfanı sakatТвое тело несвежее, с пулей в голове, и я пойду покалечу твою команду.Kaç saklan ya da karakola sığın, amına koduğum beni de yok tanıdığınБеги прятаться или укрывайся в полицейском участке, и ты меня, черт возьми, тоже не знаешьKlibinde çete işi evinde homo, benim tayfam İstanbul'a dinamoВ клипе "Гомо в бандитском доме" моя команда едет в стамбульское "Динамо"."Yürü" diyo bana Carlito Yolu, kim durdurabilir kafamdaki doğruyu?Скажи мне "Иди", Карлито Роуд, кто может остановить правду в моей голове?Gökyüzü bu gün bizim için kararıyo, hep Duisburg duvarından dirilen rapНебо - это решение для нас в этот день, всегда воскрешающий рэп со стены ДуйсбургаKara kafa kanak homie, AK-47 sokağıma melodiЧерноголовый канак гомерчик, мелодия на мою улицу АК-47(AK-47 sokağıma melodi)(Мелодия на мою улицу АК-47)(AK-47 sokağıma melodi)(Мелодия на мою улицу АК-47)Belki ben aklına gelen ilk rapçi değilim ama manitanı yerinden oynatır sexappeal'imМожет быть, я не первый рэпер, о котором ты думаешь, но это выбьет твою девушку из колеи, давай займемся сексом.Beni tanımadın, yıllarca önemsemediydin ama şimdi karşındayım, n'apıcan, söyle bana yiğidimТы не знал меня, ты годами не заботился обо мне, но теперь я здесь, что ты делаешь, скажи мне, я доблестныйBen alıştım hayatın Almancasına, her gün kramp girdi yazmaktan parmaklarımaЯ привык к немецкому языку жизни, каждый день у меня судороги от ввода на пальцахSeni bi' yumrukla gönderiyorum taşaklarına babanın, yaşarım böyle şafağım atmazcasınaЯ посылаю тебя с кулаком по яйцам твоего отца, и я буду жить так, как только рассветет.Göğüs gerdim sistemin paralı yavşaklarına, göğüs gerdim kel kafalı dazlaklarınaЯ боролся с наемными ублюдками системы, я боролся с лысыми скинхедами.Homie dik durdum, kick vurdum, beat buldum yazdım, ben bu kadarım sen ne yaptın anlatsana? (ha)Гомерчик, я стоял прямо, я бил ногами, я бил ногами, я писал, это все, что я сделал, расскажи мне, что ты сделал? (кстати)Diskotekte çözülüyordun kaltaklara, ben ise dövüşüyordum sokaklarda kanlar akana kadarТы распутывался на дискотеке с этими сучками, а я дрался, пока на улицах не пролилась кровь.Bana rakip değilsin moruk, çay koy ve yaylan, Defkhan, Boss Lig, Eye of the TigerТы мне не соперник, старик, налей чаю и проваливай, Дефхан, Лига Боссов, Глаз Тигра(Defkhan, Boss Lig, Eye of the Tiger)(Defkhan, Boss Lig, Eye of the Tiger)(Defkhan, Boss Lig, Eye of the Tiger)(Defkhan, Boss Lig, Eye of the Tiger)Tabutunun kapağı tek, mezarda cannabisle, huduni bi' sakız çiğneКрышка твоего гроба одна, в могиле с коноплей, худуни, жуй жвачку.Vıcık bi' vakasın lan, her şeyi arak ibne, tipik bir devinimde umumi bi' kelebeksin, at sikinde yağlamalanmaТы сырое дело, все испортил, пидор, ты публичная бабочка в типичном движении, не смазывайся на конском члене.Narsistlik akar iyice açandan definitely, n'apacan lan klon işteНарциссизм течет от того, кто его открывает, определенно, напаканский гребаный клон.Huduni sakar-ı rap, popüler bi' flow işte, harabe junkies (whoa, fuck it)Худуни неуклюжий рэп, популярный би-флоу на работе, разрушенные наркоманы (ого, черт возьми)İzindeydi zinde zombi, yeniden dönüyo ringe Marsiano gibi, dinle dimdik hornyОн был в отпуске, зомби в форме, он возвращается на ринг, как Марсиано, слушай внимательно, Хорни.Gelgitim peki inanma gerginim ve silahlı gerzeğin teki, rap'im deliler gibi stil hâlâЯ прихожу, ну, не верь, я нервничаю, и он идиот с пистолетом, мой рэп все еще в сумасшедшем стиле.Boss Lig, hava koşulları değil sert olan rüzgâr gibi dönüyorum boşluğun içindeБосс Лига, погода не суровая, я кружусь, как ветер в пустотеBoss Lig sorry, partinizi bölüyorum vuh, size Eddy Murphy gibi gülüyorumЛига боссов извините, я прерываю вашу вечеринку, я смеюсь над вами, как Эдди Мерфи.Kartının içindeyim, insan için neyim, Soko Türkçe Rap bileği (hmm) Richie Rich'i değil (hrr)Я в твоей карточке, кто я для человека, Соко Турецкий рэп-браслет (хм) Не Ричи Ричи (hrr)Etraf vızır vızır ben barış dileyim çünkü elime kondu diye asla öldürmem sineğiВсе гудит, и я желаю тебе мира, потому что я никогда не убью муху только потому, что она попала мне в рукиSavaş işim değil, en iyi insandan değerlidir sokak köpeğiВойна - это не моя работа, она ценнее лучшего человека, бродячая собакаHip-hop Per Metro Quadrato, ille teke tek istiyosan okeyimХип-хоп Чет Метро Квадрато, если ты хочешь один на один, я прочитаю.Benim derdim hayatla bebeğim, senle aynı safta olmak mı gözünü seveyimМоя проблема в жизни, детка, в том, чтобы быть в одном ряду с тобой, должен ли я любить тебя в твоих глазахHuy hâline getirdiniz özür dilemeyi, şu geldiğiniz duruma üzülmedim değilВы сделали своей привычкой извиняться, дело не в том, что я не сожалею о ситуации, в которую вы попали.İnsanlar da yazar, basar tekmeyi, bölüşmeyi öğrenin azcık ekmeğiЛюди тоже пишут, пинают, учатся делить немного хлебаRap magazin oldu kavga-gürültü, siz aç kalmayın diye su bastı tekneyiРэп-журнал был шумным, шумным, затопил лодку, чтобы вы не остались голодными.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

59

2020 · сингл

Yak

2018 · сингл

Похожие исполнители

K''st

Исполнитель

Old G

Исполнитель

Hayki

Исполнитель

Fuat

Исполнитель

Pit10

Исполнитель

Mirac

Исполнитель