Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Raz pewien kupiec wysłał swego syna do mędrcaОднажды купец послал своего сына к мудрецуBy ten wyjawił mu tajemnice szczęściaЧтобы тот раскрыл ему секреты счастьяPrzez 40 dni chłopak wędrował przez pustynie w upaleВ течение 40 дней мальчик бродил по пустыням в жаруAż dotarł do wielkiego zamku na skaleПока он не добрался до большого замка на скалеTam mieszkał ten którego długo poszukiwałТам жил тот, кого долго искал.Chłopak wszedł do komnaty gdzie zgiełk i muzykaМальчик вошел в комнату, где суета и музыкаRozmów szum, tłum ludzi przejętych sprawamiШум разговоров, толпа людей, занятых деламиPośród nich zajęty rozmowami siedział mędrzec nad mędrcamiСреди них, занятых разговорами, сидел мудрец над мудрецамиChłopak czekał dwie godziny na audiencjeМальчик два часа ждал аудиенцииAż wreszcie mógł zapytać o prawdziwe szczęścieПока он, наконец, не смог спросить об истинном счастьеMędrzec odpowiedział, że teraz nie ma czasuМудрец ответил, что сейчас нет времениBy wyjawić mu tajemnicę szczęścia od razuЧтобы сразу раскрыть ему тайну счастьяZaprosił chłopaka do zwiedzania pałacuОн пригласил парня на экскурсию по дворцуI dał mu łyżkę z dwiema kroplami oliwyИ дал ему ложку с двумя каплями маслаPowiedział - zwiedzaj, ale nieś tę łyżkę takОн сказал-осмотри, но неси эту ложку даBy nic nie wylać i wróć za dwie godzinyЧтобы ничего не вылить и вернуться через два часаChłopak wchodził i schodził po schodach pałacuМальчик поднимался и спускался по лестнице дворцаNie oderwał oczu od łyżki ani razuОн не отрывал глаз от ложки ни разуPo dwóch godzinach wrócił przed oblicze mędrcaЧерез два часа он вернулся к лицу мудрецаKtóry go zapytał czy jest pod wrażeniem pięknaКоторый спросил его, впечатлен ли он красотойDzieł sztuki, obrazów, ogromu ogrodówПроизведения искусства, картины, необъятность садовPerskich dywanów, czy wielkich biblioteki zbiorówПерсидские ковры, или большие библиотеки коллекцийChłopak zmrużył powieki zawstydzonyМальчик прищурился смущенноPrzyznał, że nic nie widział, bo był na łyżce skupionyОн признался, что ничего не видел, потому что был сосредоточен на ложкеWobec tego wracaj poznaj uroki mego świataТогда возвращайся, Узнай прелести моего мираChłopak ruszył na przechadzkę po komnatachМальчик отправился гулять по покоямGdy wrócił opowiadał o pięknie niesamowitymКогда он вернулся, он рассказал о прекрасномWtedy mędrzec zapytał o dwie krople oliwyТогда мудрец спросил две капли маслаChłopak spojrzał po oliwie ani śladuПарень посмотрел на оливу, ни следаMędrzec powiedział - chłopcze to jest mą jedyna radaМудрец сказал-мальчик это есть единственный советChodzi o to by podziwiać cuda świata wszystkieЭто все о чудесах мира.I nigdy nie zapomnieć o oliwie na łyżceИ никогда не забывайте оливковое масло на ложке