Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Na-ah)(Na-ah)(İzole, izole, bulamazsın, izole, izole)(Изолированный, изолированный, вы не найдете, изолированный, изолированный)(İzole)(Изолированный)İzole, izole, benim adım izoleИзолированный, изолированный, меня зовут изолированныйGördüklerim izole, bildiklerim izole (skrt)То, что я вижу, изолировано, то, что я знаю, изолировано (skrt)Günümü gün edeyim derken sonunu getirenlerden izole (yeah)Изолирован от тех, кто сводит концы с концами, чтобы я мог прожить свой день (да)Aklını bitiren dalga ve maddelerden izoleИзолирован от волн и веществ, которые разрушают твой разумİzole, izole, bulamazsın, izoleИзолированный, изолированный, вы не найдете, изолированныйGidenlerim izole, bu dünyadan izole (skrt)Те, кто ушел, изолированы, изолированы от этого мира (скрт)Kendini kaybetmekten zevk aldığın ortamdan izoleИзолирован от среды, в которой тебе нравится терять себяYakmak istediğin ışıkların ampülü bozuk, izoleЛампочка для ламп, которые вы хотите зажечь, сломана, изолированаİzole, izole, rezillikler izolеИзолированный, изолированный, изолированный позорGeçmişimiz izole, gelеceğimiz izoleНаше прошлое изолировано, наше будущее изолированоAutotune olmadan bakın sesleriniz detoneСмотрите без автонастройки ваши звуки детонируютKrallar ortamında tanrılar hep izoleВ среде королей боги всегда изолированыN'apalım ona? Malları gidip almadıЧто нам с ним делать? Он не пошел и не забрал товарNalları diken atları silip atmalıОн должен вытирать подковообразных лошадейRahat olamadı dağıtmak kadar ortamıЯ не мог чувствовать себя комфортно, пока не развернул средуDalları kuru yaprakları kalmadıНа ветвях не осталось сухих листьевAnlar gibi yapmak, tepetaklak bi' terastanКак сделать моменты, с перевернутой террасыYere çarpmak kadar aptalcadır, ahmakЭто так же глупо, как врезаться в землю, идиотBoşa laklak yapma, bırakНе болтай попусту, отпусти.Kalk, dilek hakkın yok dahaВставай, у тебя больше нет желаний.İzole, bulamazsın, izoleИзолированный, вы не найдетеAma yine de izleНо все равно смотриKusurlarını gizle, sidik yarıştırma bizleСпрячь свои недостатки, не соревнуйся с нами в моче.Başka bi' şey iste, resimler elimizde (skrt)Попроси что-нибудь еще, у нас есть фотографии (скрт)Hey yo denyo, git yap banyoЭй, придурок, иди прими ванну.Ya da üstüne bul bi' naylonИли найди его поверх нейлона.I know, I know, hayrola my love?I know, I know, hayrola my love?Fayton durdu, bıraktık, paydosКарета остановилась, мы уехали, все готово.Vay vay, kaykay gibi rhyme'larВау, вау, рифмы как скейтбордKaymak ya da bal var valla boy boyУ меня есть сливки или мед, черт возьми.Koy koy keyfine bakmaz mısın? Al, kayТы можешь просто наслаждаться этим, черт возьми? Вот, подвинься.Bu detaylar toynak kırar, adım atamazsın bakЭти детали ломают копыта, ты не можешь наступить смотриDelikanlıların beli kıvrakУ юношей гибкая талия.Benim altının sesi patlarЗвук моего золота взрываетсяKaçacak yer ararsınız oradaТам вы будете искать место для побега.Teke tek gelemez ve topuklarlarОн не может прийти один на один, и они идут по пятамGelenekseliniz bu durumlarВаши традиционные такие ситуацииGarip esnemenizle bu çarparЭто умножается на вашу странную зевотуGelip eksenimizde de turlaПриезжай и покружись по нашей оси.Woo, çekildi birden kanıВу, у него внезапно отняли кровь.Nefes alamıyor bir dak'kadır (yeah)Он не может дышать уже минуту (да)Ona getir para ve birkaç kadın (Slang)Принеси ему деньги и несколько женщин (сленг)Başlayınca parti kim yaşlanır? (Skrt)Кто стареет, когда начинается вечеринка? (Skrt)El sallarız, canlanınМы помашем вам, оживитесь.Kulakların yeniden hey'canlanırТвои уши снова возбуждаютсяRitimlerim doyurur her çakranıМои ритмы насыщают каждую чакру.İzole, yeah, karıştır hep çorbanıИзолированный, да, всегда помешивай свой суп.Ah, bulamadı para pulu, haО, он не нашел денежную марку, аDedi bana, "Gidin hadi geri geri"Он сказал мне: "Идите назад".Geveleme bana, bu da garip olur, bakНе болтай со мной, это тоже было бы странно, послушай.Deli mi ne? Kremiti kafasına kodu'munun perilerin eli kolu, ne?Он что, сумасшедший? Чертова рука фей с кремом на голове, что?Dolu mu ne dinamiti? Yarasına kodu'munun pili bitik eni konu, ahОн заряжен динамитом или что-то в этом роде? Дело в том, что у тебя в ране чертова батарейка разрядилась, а?Melek olup hepi topu beni koruБудь ангелом и защити меня от всего этогоİzole, izole, benim adım izoleИзолированный, изолированный, меня зовут изолированныйBildiklerim izole, bu dünyadan izoleТо, что я знаю, изолировано, изолировано от этого мираİzole, izole, hepinizden izoleИзолированный, изолированный, изолированный от всех васKrallar ortamında tanrılar hep izoleВ среде королей боги всегда изолированыİzole, izole, benim adım izoleИзолированный, изолированный, меня зовут изолированныйBildiklerim izole, bu dünyadan izoleТо, что я знаю, изолировано, изолировано от этого мираİzole, izole, hepinizden izoleИзолированный, изолированный, изолированный от всех васKrallar ortamında tanrılar hep izoleВ среде королей боги всегда изолированы
Поcмотреть все песни артиста