Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Eddie Nichols/Bill Ungerman)(Эдди Николс / Билл Унгерман)Arranged by Bill UngermanАранжировка Билла УнгерманаI'm fly and flash and my jive is sweetЯ летаю и зажигаю, и мой джайв сладокPressed in pleat right to my feetСкладки прилегают прямо к моим ногам.But when it comes to cashНо когда дело доходит до денегI'm incompleteЯ неполноцененDatin' with no doughВстречаюсь без баблаI told my doll I'd take her on a dateЯ сказал своей куколке, что веду ее на свиданиеOn the condition that she'd have to waitПри условии, что ей придется подождать'Cause I've never owned a car in the stateПотому что у меня никогда не было машины в штатеI'll be datin' with no doughЯ буду встречаться без баблаThe valets and the maitre d'Камердинеры и метрдотельRoll out the red carpet for meРасстелите для меня красную дорожкуMy looks are deceiving LordМоя внешность обманчива, господи'Cause when the check comes I'll be goneПотому что, когда придет чек, я уйдуGuess I'm deadbeat but what a sellerДумаю, я бездельник, но какой продавецIf flash were cash I'd be a RockefellerЕсли бы флэш был наличными, я был бы РокфеллеромAs long as my game goes unknownПока моя игра никому не известнаI'll be datin' with no doughЯ буду встречаться без баблаI took my baby uptownЯ забрал свою малышку в город.To show her that I had some classЧтобы показать ей, что у меня есть классThe drink tab I could not payСчет за выпивку, который я не смог оплатитьYou know I ended the date with her foot up myЗнаешь, я закончил свидание, когда она наступила мне на ногуYes I'm a deadbeat but what a sellerДа, я бездельник, но какой продавецIf flash were cash I'd be a RockefellerЕсли бы флэш был наличными, я был бы РокфеллеромAs long as my game goes unknownПока моя игра никому не известнаI'll be datin' with no doughЯ буду встречаться без бабла.