Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Something she's keeping from me, I'm not dumbОна что-то скрывает от меня, я не тупойDon't give a damnНаплеватьThree's not a crowd, I'm a man, I'm a manТройки - это не толпа, я мужчина, я мужчинаShe likes boys, she likes girlsЕй нравятся мальчики, ей нравятся девочкиTwists her little fingers round those supernatural curlsНакручивает свои маленькие пальчики на эти сверхъестественные кудряшкиThere's a spider in her eyes, something she can't disguise from meВ ее глазах паучок, то, что она не может скрыть от меняTwo heavy whispers from her blackened lipsДва тяжелых шепота срываются с ее почерневших губ.Was all it took to get a touch feeling skit, now she's goneЭто было все, что потребовалось, чтобы получить пародию на ощущение прикосновения, теперь она ушлаLeft alone, lone like a loaded gunОставшись одна, одинокая, как заряженный пистолетI'll see you soon, now let's have some fun (let's get it on)Скоро увидимся, а теперь давай повеселимся (давай займемся этим)I have a reefer and some Spanish cigarettesУ меня есть косяк и несколько испанских сигаретAnd on the back was written her addressА на обороте был написан ее адрес.Call me up, try me on, tune me inПозвони мне, попробуй меня, настрой на меняLet's make a supernova, let's make another naked light showДавай устроим сверхновую, давай устроим еще одно световое шоу голышомLet's get it on the radioДавай покажем это по радиоYou took me last night and you weren't aloneТы взял меня прошлой ночью, и ты был не одинLet's get it on the radioДавайте послушаем это по радиоYou're making love to me (in stereo)Ты занимаешься со мной любовью (в стерео)Let's do some crazy shit tonightДавайте сегодня вечером сыграем какую-нибудь сумасшедшую хреньYou guys have got the only tune I likeУ вас, ребята, есть единственная мелодия, которая мне нравитсяSo let's get it on the radioТак что давайте передадим это по радиоJust do it to me, give it to me, making love in stereoПросто сделай это для меня, подари это мне, занимаясь любовью в стереоWell, you come unstuck when you get misinformation (don't drop me now, how high)Что ж, ты срываешься, когда получаешь дезинформацию (не бросай меня сейчас, как высоко)You dropped my lever, and I lost this elevation (baby, I was so high, drop me out of your sky)Ты опустил мой рычаг, и я потерял эту высоту (детка, я был так высоко, сбрось меня со своего неба).Oh baby, you're wrong (all night)О, детка, ты ошибаешься (всю ночь)You were making love to me in stereoТы занималась со мной любовью в стереосистемеCan't you see there's nothing wrong? (All night)Разве ты не видишь, что все в порядке? (Всю ночь)I know you wanna get it on the radioЯ знаю, ты хочешь услышать это по радиоThat's when some funny-money funny business going onВот тогда-то и происходят забавные дела с бешеными деньгамиSomething she's keeping from me, I'm not dumb, don't give a damnОна что-то скрывает от меня, я не тупой, мне наплеватьWell, three's not a crowd, I'm a man, I'm a manНу, втроем - это не толпа, я мужчина, я мужчинаShe likes boys, she likes girlsЕй нравятся мальчики, ей нравятся девочкиTwists her little fingers round those supernatural curlsНакручивает свои маленькие пальчики на эти сверхъестественные кудряшкиThere's a spider in her eyes, something she can't disguiseВ ее глазах паучки, которые она не может скрытьThat girl, oh, she's making love in stereoЭта девушка, о, она занимается любовью в стереосистемеSo let's get it on the radioТак что давайте покажем это по радиоYou took me last night and you weren't aloneТы взял меня прошлой ночью, и ты был не одинSo let's get it on the radioТак что давай покажем это по радиоYou're making love to me (in stereo)Ты занимаешься со мной любовью (в стерео)Let's sneak it on the midnight newsДавай покажем это в полуночных новостяхYou liked it once, but now you work in twosКогда-то тебе это нравилось, но теперь ты работаешь в паре.So let's get it on the radioТак что давай включим это по радио.Just do it to me, give it to me, making love in stereoПросто сделай это для меня, подари это мне, занимаясь любовью в стерео.All night (baby), all night, all nightВсю ночь (детка), всю ночь, всю ночь.Let's get it onДавай займемся этимAll night, all night (all night), let's just get it onВсю ночь, всю ночь (всю ночь), давай просто займемся этимHey, I know all alongЭй, я все это время зналYou were making love to me in stereoТы занимался со мной любовью в стерео.I can see there's nothing wrongЯ вижу, что все в порядке.I know you wanna get it on the radioЯ знаю, ты хочешь, чтобы это прозвучало по радио.Oh, let's get it on (all night, all night)О, давай включим это (всю ночь, всю ночь).Let's just get it onДавай просто включим это.(I always play your tune on the radio)(Я всегда играю твою мелодию по радио)All night, all night, all night, let's get it onВсю ночь, всю ночь, всю ночь, давай начнем!All I know, you're making love to me (all night, all night)Все, что я знаю, это то, что ты занимаешься со мной любовью (всю ночь, всю ночь)You're making love to me, stereo (let's just get it on)Ты занимаешься со мной любовью, стерео (давай просто включим это).Oh baby, I play it on the radio, play it on the radio (all night, all night, all night)О, детка, я играю это по радио, играю это по радио (всю ночь, всю ночь, всю ночь)Let's get it onДавай включим этоSomething she's keeping from me, I'm not dumbОна что-то скрывает от меня, я не тупой.I don't give a damn, three's not a crowdМне наплевать, тройки - это не толпа.I'm a man, I'm a manЯ мужчина, я мужчина
Поcмотреть все песни артиста