Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
La vi por última vez aquella tardeВ последний раз я видел ее в тот деньCuando mi alegría poco a poco se alejabaКогда моя радость постепенно уходила.Y el pobre corazón melancólico y cobardeИ бедное меланхоличное, трусливое сердце.Al contemplar su rostro fallabaГлядя на его лицо, я не могSentí frío y era el frío de la ausenciaЯ чувствовал холод, и это был холод отсутствия.Sentí miedo, miedo del olvidoЯ чувствовал страх, страх забвения.Que penetraba en mi cuerpo su presenciaЧто его присутствие проникало в мое тело.Al sentirme ante ella confundidoЧувствуя себя перед ней в замешательстве,Adiós le dije estrechándola en mis brazosНа прощание я сказал ей, пожимая ее в своих объятияхAdiós, adiósПока, пока, пока.♪♪Me iré ya por el caminoЯ сейчас уйду по дороге.De la vida inciertaИз неопределенной жизниDejando mi corazón en tu regazoОставив мое сердце у тебя на коленях.Para que lo guardes como un cariño inciertoЧтобы ты сохранил это как неуверенную привязанность.En el cofre encefálico viviendo en tu recuerdosВ мозговой оболочке, живущей в твоих воспоминаниях.Mientras regreso. espero no haya muertoПока я вернусь. надеюсь, я не умерSiento frío y es el frío de la ausenciaЯ чувствую холод, и это холод отсутствия.Siento miedo, miedo del olvidoЯ чувствую страх, страх забвения.Pero llévame a diario en tu recuerdoНо неси меня ежедневно в своих воспоминаниях.Exigiré si para ti yo he muertoЯ потребую, если для тебя я умер.Regresaré a abrigarme con tu cuerpoЯ вернусь, чтобы согреться твоим теломMi bien a tiМое добро тебеAdiós le dije estrechándola en mis brazosНа прощание я сказал ей, пожимая ее в своих объятияхAdiós adiósДо свидания до свидания