Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Nací en un barrio donde el lujo fue un alburЯ родился в районе, где роскошь была роскошью.Por eso tengo el corazón mirando al surВот почему мое сердце смотрит на юг.Mi viejo fue una abeja en la colmenaМой старик был пчелой в улье,Las manos limpias, el alma buenaЧистые руки, добрая душаY en esa infancia, la templanza me forjóИ в том детстве умеренность выковала меняDespués, la vida, mil caminos me tendióПосле этого жизнь, тысяча путей проложила мнеY supe del magnate y del tahúrИ я узнал о магнате и тахуреPor eso tengo el corazón mirando al surВот почему мое сердце смотрит на юг.Mi barrio fue una planta de jazmínМоим соседством было растение жасминLa sombra de mi vieja en el jardínТень моей старухи в садуLa dulce fiesta de las cosas más sencillasСладкий праздник самых простых вещейY la paz en la gramilla, de cara al solИ мир в траве, лицом к солнцу.Mi barrio fue mi gente que no estáМоим соседством были мои люди, которых нет рядом.Las cosas que ya nunca volveránВещи, которые больше никогда не вернутсяSi desde el día que me fuiЕсли с того дня, как я ушел,Con la emoción y con la cruzС волнением и с крестомYo sé que tengo el corazón mirando al surЯ знаю, что мое сердце смотрит на юг.La geografía de mi barrio llevo en míГеография моего района, которую я ношу в себе,Será por eso que del todo no me fuiВот почему я вообще не ушелLa esquina, el almacén, el piberíoУгол, склад, пивнаяLos reconozco, son algo míoЯ узнаю их, они мои вещиAhora sé que la distancia no es realтеперь я знаю, что расстояние нереально.Y me descubro en ese punto cardinalИ я обнаруживаю себя в этой кардинальной точкеVolviendo a la niñez desde la luzВозвращаясь в детство со светаTeniendo siempre el corazón mirando al surВсегда с сердцем, смотрящим на юг.Mi barrio fue una planta de jazmínМоим соседством было растение жасминLa sombra de mi vieja en el jardínТень моей старухи в садуLa dulce fiesta de las cosas más sencillasСладкий праздник самых простых вещейY la paz en la gramilla, de cara al solИ мир в траве, лицом к солнцу.Mi barrio fue mi gente que no estáМоим соседством были мои люди, которых нет рядом.Las cosas que ya nunca volveránВещи, которые больше никогда не вернутсяSi desde el día que me fuiЕсли с того дня, как я ушел,Con la emoción y con la cruzС волнением и с крестомYo sé que tengo el corazón mirando al surЯ знаю, что мое сердце смотрит на юг.
Поcмотреть все песни артиста