Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Te compré una tarde paisaje lejano,Я купил тебе однажды днем далекий пейзаж.,El marco dorado y el tema otoñal.Золотая рамка и осенняя тема.Te colgué en el muro frente a su retrato,Я повесил тебя на стену напротив его портрета.,Frente a su retrato que ya no está más.Напротив его портрета, которого больше нет.Es tal vez por eso que recién me angustianМожет быть, именно поэтому они меня только что огорчилиTu tono velado, tu sombra, tu gris,Твой завуалированный оттенок, твой оттенок, твой серый.,Tu cielo techado de nubes y bruma,Твое небо покрыто облаками и дымкой.,Tu parque llorando con lluvia de abril.Твой парк плачет апрельским дождем.¿Quién será, quien seráКто будет, кто будетQue en tu tela pintóЧто на твоей ткани нарисовано,La quietud otoñal del pinar?Осенняя тишина соснового леса?¿Y esa luz de olvido,И этот свет забвения,Y el confín perdido,И потерянный край,Y el camino herido de azulИ дорога, израненная синим,Y la soledad?А одиночество?¿Quién será que una vezКто это будет когда-тоTe encontró como sosОн нашел тебя как sosY logró comprender tu color?И ему удалось понять твой цвет?¿Qué alma, qué alma buenaКакая душа, какая добрая душаVio la pena, penaОн видел горе, горе.De la nube gris,Из серого облака,Del camino azul,С голубой дороги,Del dolor de abril?От апрельской боли?¿Quién será que una vezКто это будет когда-тоTe encontró como sosОн нашел тебя как sosY logró comprender tu color?И ему удалось понять твой цвет?¿Qué alma, qué alma buenaКакая душа, какая добрая душаVio la pena, penaОн видел горе, горе.De la nube gris,Из серого облака,Del camino azul,С голубой дороги,Del dolor de abril?От апрельской боли?
Поcмотреть все песни артиста