Kishore Kumar Hits

Miro Žbirka - Atlantida - 2020 ABBEY ROAD REMASTER текст песни

Исполнитель: Miro Žbirka

альбом: MEKY - The Best Of Miro Žbirka (2020 ABBEY ROAD REMASTER)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Zem pradávnych sĺnkЗемля прадавних солнцV chladnom tieni tajomstievВ прохладной тени секретовNa mapách jej dávno nietНа картах ее давным-давно нетZem pradávnych sĺnkЗемля прадавних солнцNepoznáš jej žalospevТы знаешь, что это панихида.More nevydá viac ten svetМоре разлилось по миру.Pod hladinou spí kameň s tvárou navekyПод поверхностью спящего камня с лицом вечности.V nehybnom tieni riasВ небрежном тени плети.A milenci sú si v tej hľbke ďalekíИ влюбленные в халекиS rukou sa míňa vlasРука - потерянный волосLen more cez brány čiasТолько море сквозь врата времениŽenie na brehy stĺpy vlnУстремляющееся к берегам столбов волнообразных формMore cez brány čias von vynáša stĺpy vĺnМоре проходит сквозь врата времени, поднимает столбы волн.Zem stratených sĺnk v oknách blúdia oči rýbЗемля потеряла солнца, в окнах блуждают глаза рыб.Tam hlboko niet kam újsťТам глубоко, некуда деться.Zem stratených sĺnk v oknách blúdia oči rýbЗемля, потерянная из солнц, в окнах блуждают глаза рыб.Hľadajú klúč od ústГлядя на него твоими устамиPod hladinou spí kameň tvár a testamentПод поверхностью спящего каменного лица и завещанияV nehybnom tieni riasВ небрежной тени плетиČas zostal tu stáť očami hviezd sa díva kvetВремя осталось стоять здесь, глазами звезд он видит цветокV tej hľbke je niečo z násВ хибке есть что-то от нас самихLen more cez brány čiasТолько море сквозь врата времениŽenie na brehy stĺpy vĺnУстремляется к берегам столбами волнMore cez brány čias von vynáša stĺpy vĺnМоре сквозь врата времени выходит, поднимает столбы волнZem pradávnych sĺnkЗемля прадавних солнцV chladnom tieni tajomstievВ прохладной тени секретовNa mapách jej dávno nietНа картах ее давным-давно нетZem pradávnych sĺnkЗемля прадавних солнцNepoznáš jej žalospevТы знаешь, что это панихида.More nevydá viac ten svetМоре разлилось по миру.Pod hladinou spí kameň s tvárou navekyПод поверхностью спящего камня с лицом вечности.V nehybnom tieni riasВ небрежном тени плети.A milenci sú si v tej hľbke ďalekíИ влюбленные находятся в халекиS rukou sa míňa vlasРука лишилась волосLen more cez brány čiasТолько море сквозь врата времениŽenie na brehy stĺpy vĺnНесущиеся к берегам столбы волнMore cez brány čias von vynáša stĺpy vĺnМоре, проходящее через врата времени, поднимает столбы волнNepovie nám však viacНе говорите нам, однако, большеKde mŕtvi v ňom bývajúГде обычно находятся мертвые в немNepovie nám však viacНе говорите нам, однако, большеČo mestá v ňom skrývajúКакие города в нем прячутсяNepovie nám však viacНе рассказывай, впрочем, подробнееČo mestáКакие городаV ňom skrývajúВ нем прячутся

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

K.O.

1991 · альбом

Похожие исполнители

Elán

Исполнитель

Hex

Исполнитель

Modus

Исполнитель