Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
بُلَن بالا به بالات اومَدُم مُ ، برای خالِ لبهات اومَدُم مُПришел Белен хай строить, СЕ и т.д. чтобы сделать татуировку, я мشنیدُم خال لبها ر می فُروشی ، خریدارُم به سودات اومَدُم مُЯ слышал, что это долгий путь, CF может продавать оптом, от خریدارم до سودات я мشیرین قَر کِرده یارُم ، شیرین کِردی کَبابُمВ Sweet P есть ярам и т.д. в sweet, курдский کبابمشیرین نمی دی جوابُم ، شیرین قَر کِرده یارُمВ Sweet't Di answer и т.д. В sweet قر есть ярамشیرین قَر کِرده یارُم ، شیرین کِردی کَبابُمВ Sweet P есть ярам и т.д. в sweet, курдский کبابمشیرین نمی دی جوابُم ، شیرین قَر کِرده یارُمВ Sweet't Di answer и т.д. В sweet قر есть ярамپس اینی الوِداع کِردیم ُ رفتیم ، دل از دلبر جدا کِردیم ُ رفتیمПосле взлетно-посадочной полосы, в случае с we went, сердца влюбленных разошлись, и мы поехали.نداشتیم توشه ای راهِ بیابون ، توکلبر خدا کِردیم ُ رفتیمУ нас не было багажа, "Путь вопля в пустыню" и т.д. "Боже, мы поехали".شیرین قَر کِرده یارُم ، شیرین کِردی کَبابُمВ Sweet P есть ярам и т.д. сладкий, курдский کبابمشیرین نمی دی جوابُم ، شیرین قَر کِرده یارُمВ Sweet't Di answer и т.д. В sweetرر есть ярамشیرین قَر کِرده یارُم ، شیرین کِردی کَبابُمВ Sweet P есть ярам и т.д. Сладкий, курдский کبابمشیرین نمی دی جوابُم ، شیرین قَر کِرده یارُمСладкий не отвечает и т.д. У сладкого есть ярамنمی تونُم بِزَنُم هی جار و هی جار ، به دَستُم نور اومده انگُشتَر ِ یارЯ не могу сказать "Привет, джар", и "привет, джар" и т.д. Для меня "the light coming ring, милая"اگه بَر دَس کُنُم خانِم شِناسه ، اگه پِنهون کُنُم گِله کُنه یارЯ на Des, я скучаю по ID, если от AZ до Che penhoon, я больше не пасусь, милаяمن هَمدم تو ، تو گلِ نرگسی ، من شبنمِ تو (2)Мой спутник, ты, ты, ты, Цветок, Я покрываю Тебя росой (2)مُنُم مِیرُم که تو یادُم کُنی وِل ، بِریزی اشکُ فریادُم کُنی وِلЯ был таким, что ты помнишь Кенни Вейла и т.д. В моих глазах слезы, Кенни Вейлنبینی مِثل من یارِ وفادار ، اگه صد سال ُ صیادی کُنی وِلСмотри на меня как на верного друга, если сто лет ловил рыбу Кенни Вейлمن هَمدم تو ، تو گلِ نرگسی ، من شبنمِ تو (2)Мой спутник, ты, ты, ты, Цветок, Я украшаю Тебя росой (2)
Поcмотреть все песни артиста