Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
1. Ne hidd azt, hogy senki se' szeret,1. Не думай, что тебя никто не любит,Szoríts jobban, melletted vagyok én!Обними меня крепче, я с тобой.Új kedvest egy még újabb követ,Новые сладости к новому треку,De barátságunk csillagidőt ígér.Но звездная дата дружбы обещает.2. Én is őrzöm arcomat, sajátodat te is félted.2. Я защищаю свое лицо, мое - тебя, тебя.Leláncolnád önmagad, közben szabadságod kéred,Защищай себя, пока хочешь свободы.,Visszakéred.Назад.R. Holnap hajnalig ébren őrizzük álmunk,Р. Завтра на рассвете мы бодрствуем, сохраняя наши сны.,Holnap hajnalig mindent rendben találunk.До завтрашнего рассвета все будет хорошо.Érintsd meg a lelkem még egyszer,Прикоснись к моей душе снова.,Érintsd meg, és aztán engedj el!Прикоснись, а потом отпусти меня!Holnap hajnalig őszintén ölelj még, ölelj még!До завтрашнего рассвета, честно, не шевелись, не шевелись!3. Ha úgy érzed, hogy senki se' szeret,3. Если ты чувствуешь, что тебя никто не любит,Rohanj hozzám, melletted leszek én!Беги ко мне, я буду рядом с тобой!Éjszakánk már nem lehet ilyen,Ночью мы не можем быть такими, как сейчас,De barátságunk védeni fog, ne félj!Но дружба защитит тебя, не волнуйся!2., R., R.2., R. R.Ölelj még!Не шевелись!||: Holnap hajnalig,||: До завтрашнего рассвета,Holnap hajnalig.:||До завтрашнего рассвета.:||Érintsd meg a lelkem még egyszer,Прикоснись к моей душе снова,Érintsd meg, és aztán engedj el!Прикоснись, а потом отпусти меня!Holnap hajnalig őszintén ölelj még, ölelj még!До завтрашнего рассвета, честно, не шевелись, не шевелись!
Поcмотреть все песни артиста