Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Nem szól a dal, szomorú, csendes este vanДело не в песне, это грустная, тихая ночьMost még mind itt vagyunk, de senki nem szól,Сейчас мы все еще здесь, но никто не сказал мне об этом,HallgatunkПослушайAz éj is csendesebb, gyertek üljünk közelebbНочь слишком тихая, подойди и сядь поближе.Ez a búcsú éjszakánk, szóljon a dal hozzád, jóbarátЭто наша последняя ночь, песня для тебя, мой другHúsz év múlva az ifjú vándor megpihenДвадцать лет спустя юные путешественники отдыхаютDe hosszú még az út és közben valamit tenni kellНо впереди еще долгий путь, и когда что-то нужно сделатьElbúcsúzunk, holnap már távol vagyunkПопрощайся с завтрашним днем, ты уйдешь.Húsz év múlva lehet, hogy találkozunkЧерез двадцать лет, может быть, мы встретимся.Felkelt a nap, a reggel köszöntött reánkСолнце, утро по-настоящему благословило нас.Minket bántott a fény, az is, hogy elhagyjuk egymástПричинило нам боль своим светом, тем, что мы покидаем друг друга.Együtt leszünk még egy hosszú éjszakánВместе мы проведем долгую ночь.Vígan átvirrasztjuk, ahogy tettük sok-sok éven átВеселый атвирраштюк, как мы делали много-много лет.Húsz év múlva...Через двадцать лет...
Поcмотреть все песни артиста