Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Volt néhány év, mikor még nem dőlt el a sorsunkЭто было несколько лет, когда еще не определилась судьбаAzt hittük akkor, hogy majd választhatunkМы думали тогда, что и тогда сможем выбиратьOh, mennyi remény bujkált bizonytalan jövőnkbenО, как я надеюсь, что за ним скрывалось неопределенное будущееÉs mennyi szerelem a szívünkbenИ сколько любви в наших сердцахVolt néhány év, mikor még ártatlanok voltunkБыло несколько лет, когда мы были невинныNaivan álmodoztunk, hová juthatunkНаивно мечтая о том, чего мы можем достичьOh, mennyi vágy kavargott a színes neonfénybenО, сколько желания кружило неоновые краскиÉs mennyi szerelem a szívünkbenИ сколько любви в наших сердцахAz volt a nyár, mikor még rólunk szólt a dalЭто было летом, когда песня все еще была о нас с тобой.S közelnek tűnt a változásБлизка, как перемена.Vitorlánk ott feszült az álmok tengerénОтправь нас туда, в море грез.A miénk volt a legszebb lázadásНаше восстание было лучшим.Haraggal ne nézz vissza, hisz mostmár úgyis mindegyГнев, не оглядывайся назад, потому что сейчас все равноMa már csak édes-bús emlék a régi dalСегодня это просто сладкие воспоминания о старой песнеOh, mennyi csillag halványult el életünkbenО, так много звезд гаснет в наших жизняхÉs mennyi szerelem a szívünkbenИ сколько любви в наших сердцахAz volt a nyár, mikor még rólunk szólt a dalЭто было летом, когда песня все еще была о нас с тобой.S közelnek tűnt a változásБлизка, как перемена.Vitorlánk ott feszült az álmok tengerénОтправь нас туда, в море грез.A miénk volt a legszebb lázadásНаше восстание было лучшим.Haraggal ne nézz vissza, hisz mostmár úgyis mindegyГнев, не оглядывайся назад, потому что сейчас все равноMa már csak édes-bús emlék a régi dalСегодня это просто сладкие воспоминания о старой песнеOh, mennyi csillag halványult el életünkbenО, так много звезд гаснет в наших жизняхÉs mennyi szerelem a szívünkbenИ сколько любви в наших сердцахÉs mennyi szerelem a szívünkbenИ сколько любви в наших сердцахÉs mennyi szerelemИ как много любвиS ha már a csillagoknál tartunkИ если у вас уже есть звезды, которыми являемся мы самиTudom, hogy vannak sokan köztünkЯ знаю, что нас многоNéhány jó barátom is, akik aНесколько хороших друзей, которые являются ЗвездамиCsillagok állásából próbálják kiolvasni a jövő titkaitпытаются разгадать секреты будущегоHát én ugyan erősen szkeptikus vagyokЧто ж, я становлюсь сильным, я настроен скептическиDe azér' igazán nem bánom, ha valaki ebben a világban erőt ésНо я действительно не возражаю, если кто-то в этом мире сильный, иReményt tud meríteni a csillagokbólЯ надеюсь, что смогу погрузиться в звездыÉs kívánom, hogy legyen még jónéhány napunkИ я хочу, чтобы когда-нибудь
Другие альбомы исполнителя
Az Utca Másik Oldalán
1994 · альбом
Aréna koncert (Live - 2022. november 12.)
2023 · альбом
Vallomások
2022 · альбом
Mariana-árok
2021 · сингл
Mire megy itt a játék
2021 · сингл
Gáz van, babám!
2020 · альбом
Tűz van, babám!
2020 · сингл
A város, ahova hívlak
2020 · сингл
Legyen siker
2020 · сингл
Похожие исполнители
Gergely Róbert
Исполнитель
Első Emelet
Исполнитель
Bergendy
Исполнитель
Cserháti Zsuzsa
Исполнитель
Neoton
Исполнитель
Hungária
Исполнитель
Tátrai Band
Исполнитель
Varga Miklós
Исполнитель
Prognózis
Исполнитель
Dolly Roll
Исполнитель
Korál
Исполнитель
Exotic
Исполнитель
Koós János
Исполнитель
Szécsi Pál
Исполнитель
Neoton Familia
Исполнитель
Demjen Ferenc
Исполнитель