Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Me and my sister used to run our mouthsЯ и моя сестра, используемые для запуска наших устахAbout growin' up and getting outО, растущая вверх и выходитWe're both still livin' in the same damn houseОба были до сих пор живу в том же проклятом домеAnd there ain't nobody goin' nowhereИ там никто не пойду никудаMy old man Frankie just turned 58Моему старику Фрэнки только что исполнилось 58Talks retirement, tells mama somedayПоговаривает о выходе на пенсию, когда-нибудь скажет мамеBut they can't make it on that 401kНо они не могут прожить на этих 401 тысячахSo there ain't nobody goin' nowhereТак что никто никуда не денетсяBut we're a family, American StyleНо были семьей в американском стилеFrom the hard hats in the steel mills to the farmers on the plowОт рабочих в касках на сталелитейных заводах до фермеров за плугомWe're all in this together, every mother, man and childБыли все вместе, каждая мать, мужчина и ребенокWe're a family, American StyleБыли семьей в американском стилеI got an uncle down in TennesseeУ меня есть дядя в ТеннессиHad him a good job buildin' GMC'sДал ему хорошую работу по созданию GMCHe got the news, their plant's headed overseasДо него дошли новости, что их заводы переезжают за границуAnd there ain't nobody goin' nowhereИ никто никуда не уезжаетAnd my main man Mike he's living on my couchИ мой главный герой Майк живет на моем диванеI bring my girlfriend in my momma's houseЯ привожу свою девушку в дом моей мамыAnd the bank's trying to kick everybody outИ банки пытаются всех выгнатьBut there ain't nobody goin' nowhereНо никто никуда не уходитCause we're a family, American StyleCause были семьей в американском стилеFrom the hard hats in the steel mills to the farmers on the plowОт рабочих в касках на сталелитейных заводах до фермеров за плугомWe're all in this together, every mother, man and childБыли все вместе, каждая мать, мужчина и ребенокWe're a family, American StyleБыли семьей в американском стилеAnd oh, the red, white and blueИ, о, красное, белое и синееHey, it was built on folks like me and youЭй, это было построено на таких людях, как мы с тобойYeah, yeah, yeahДа, да, даTo all the good folks workin' overtimeВсем хорошим ребятам, работающим сверхурочноAnd all you soldiers on the battle linesИ все вы, солдаты на передовой.Just know I got your back, hell I know you got mineПросто знайте, что я прикрою вашу спину, черт возьми, я знаю, что вы прикроете мою.Get up, get upВставайте, вставайте.We're a family, American StyleМы были семьей в американском стиле.If you feel the way I doЕсли ты чувствуешь то же, что и я.Stand up and say it loud, yeah, yeah, yeahВстань и скажи это громко: "Да, да, да".We're a family, American StyleМы были семьей в американском стиле.From the hard hats in the steel mills to the farmers on the plowОт рабочих в касках на сталелитейных заводах до фермеров за плугом.We're all in this together, every mother, man and childБыли все вместе, каждая мать, мужчина и ребенокWe're a family, we're a family American StyleБыли семьей, были семьей в американском стилеWe're a family, we're a family American StyleБыли семьей, были семьей в американском стилеWe're a family, we're a familyБыли семьей, были семьей
Поcмотреть все песни артиста