Kishore Kumar Hits

Bằng Kiều - Trái Tim Bên Lề - 2021 Version текст песни

Исполнитель: Bằng Kiều

альбом: Trái Tim Bên Lề (2021 Version)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Em, đã biết bao ngày bên emТы должен знать, как устроен день вечеринкиLà anh đã có bấy nhiêu ngày yêu emПоскольку у тебя сейчас много дней, я люблю тебяNhưng em vẫn ngây thơ không biết tình anhНо я все еще не знаю тебя.Thầm yêu em nên tim đau rã rờiШепчу: люблю тебя так, что сердце болит и измучено.Anh đã thấy bao người yêu emЯ видел, как много людей любили тебяTim anh đã nhức nhối thinh lặng bên emЕго сердце разрывалось от молчания с тобойNhìn em yêu tuy ngay đây nhưng rất xa xôiПослушай, я люблю, но прямо здесь, но очень далекоVì tim em đã trót trao ai rồiПотому что я отдал свое сердце тому, кто тыTình yêu sâu kín cho em đã bao ngày thầm lặng"Глубокая любовь" закрыта для тебя на silentNhìn em không nói nên câu nói chi đâyПослушай, я не говорю, что здесь следует подробно останавливаться на поговоркахLòng xót xa đi bên đời em và thấy em chịu nhiều đắng cayСердце болит, когда я заглядываю в свою жизнь и вижу, что могу вынести много горечи.Mà tim anh đây vì yêu em nên đau rã rờiЭто сердце, которое ты здесь, потому что ты любишь меня таким измученным.Vì em đã trót yêu ai em mãi vô tình không nhận raПотому что я надеюсь, что ты никогда случайно не вырвешься наружуTình yêu anh đã trao em bấy lâu nayЛюбовь, которую он дарил мне так долго.Một trái tim bên lề rất đau, vì biết em chẳng hề biết đâuСердце на обочине, такое болезненное, потому что ты знаешь, я не знаю, гдеTình yêu anh đã cho em rồiО любви, которую он питает ко мнеEm, đã biết bao ngày bên emТы должен знать, как устроена дневная вечеринкаLà anh đã có bấy nhiêu ngày yêu emПоскольку у тебя сейчас много дней, я люблю тебяNhưng em vẫn ngây thơ không biết tình anhНо я все еще не знаю тебяThầm yêu em nên tim đau rã rờiШепот люблю тебя так, что сердце болит и измученоAnh đã thấy bao người yêu emЯ видел, как так много людей любили тебяTim anh đã nhức nhối thinh lặng bên emЕго сердце сжимала тишина с тобойNhìn em yêu tuy ngay đây nhưng rất xa xôiСмотри, я люблю, но прямо здесь, но очень далекоVì tim em đã trót trao ai rồiПотому что я отдал свое сердце тому, кто ты есть.Tình yêu sâu kín cho em đã bao ngày thầm lặngГлубокая любовь закрыта для тебя в silent.Nhìn em không nói nên câu nói chi đâyПослушай, я не говорю, что здесь следует подробно останавливаться на поговорках.Lòng xót xa đi bên đời em và thấy em chịu nhiều đắng cayСердце болит, когда я заглядываю в свою жизнь и вижу, что я могу вынести много горечи.Mà tim anh đây vì yêu em nên đau rã rờiЭто сердце у тебя здесь, потому что ты любишь меня таким измученнымVì em đã trót yêu ai em mãi vô tình không nhận raПотому что я надеюсь, что ты никогда случайно не вырвешься наружуTình yêu anh đã trao em bấy lâu nayЛюбовь, которую он дарил мне так долго.Một trái tim bên lề rất đau, vì biết em chẳng hề biết đâuСердце на обочине так болит, потому что ты знаешь, что я не знаю, гдеTình yêu anh đã cho em rồiЛюбовь, которую он испытывает ко мнеVì em đã trót yêu ai em mãi vô tình không nhìn raПотому что я стараюсь, чтобы они никогда случайно не выглянули наружуTình yêu anh đã trao em bấy lâu nayЛюбовь, которую он дарил мне так долго.Một trái tim bên lề rất đau, vì biết em chẳng hề biết đâuСердце на обочине так болит, потому что ты знаешь, что я не знаю, гдеTình yêu anh đã cho em rồiО любви, которую он питает ко мне

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители