Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sobre as margens de uma estradaПо краям дорогиUma simples pensão existiaПростой пенсия существуетA comida era tipo caseira e o frango caipira era o prato do diaЕда была типа домашней курицы горца было блюдо дняProprietário, homem de respeito, ali trabalhava com sua famíliaВладелец, человек, уважение, там и работал со своей семьейCozinheira era a sua esposa e a garçonete era uma das filhasПовариха была его жена, и официантка была одна из дочерейFoi chegando naquela pensão, um viajante já fora de horaБыла она в то пенсию и отзывы уже вне времениE dizendo para a garçonete, "me traga um frango, vou jantar agoraИ говорит официантка, "принесите мне курицу, я ужин сейчасEu estou bastante atrasado, terminando eu já vou embora"Я довольно поздно, кончая, я уже уйду"Ela então respondeu num sorriso, "mamãe está de pé, pode crer, não demora"Затем она ответила на улыбку "мама стоит, может верить, не откладывайте"Quando ela foi servir a mesa, delicada e com muito bom jeitoКогда она была служить столом, нежной и очень хороший способ"Me desculpe, mas trouxe uma franga, talvez não esteja cozida direito""Мне очень жаль, но принес курочки, может быть, не вареная право"O viajante foi lhe respondendo, "pra mim franga crua talvez eu aceitoПутешественник был ему отвечает, "мне сырой курочки, возможно, я принимаюSendo uma igual a você, seja qualquer hora também não enjeito"Будучи равно, будь то в любое время, а также не enjeito"Foi saindo de cabeça baixa, pra queixar ao seu pai, a mocinhaВыходит опустив голову, ни с жалобой к его отцу, девушка,"Minha filha, mate outra franga, pode temperar, más só não cozinha"Моя дочь, убей другого курочки, можно заправлять, но только не кухняVou levar esta franga na mesa, se bem que comigo a conversa é curtinhaЯ возьму это курочки на столе, хорошо, что со мной разговор, curtinhaÉ a coisa que mais eu detesto, ver homem barbado fazendo gracinha"Это то, что я ненавижу, человек barbado делать милашки"Foi chegando o velho e dizendo, "vim servir o pedido que fez"Было уже старик и говорит: "пришел служить на запрос, который сделал"Quando o cara tentou recusar já se viu na mira de um Schimith InglêsКогда парень пытался отказаться уже видел в прицел Schimith АнглийскийO negócio foi limpar o prato quando o proprietário lhe disse cortêsБизнес был очистить тарелку, когда владелец сказал ему, вежливый"Nós estamos de portas abertas pra servir à moda que pede o freguês""Мы в открытые двери, чтоб служить к моде, просит покупателя"
Поcмотреть все песни артиста