Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
And all they knowИ все, что они знаютCould tell his VS by how the chain glowМожет определить его ПРОТИВ по тому, как светится цепьOr how the Range rollИли как вращается диапазонIt's a man's world and it's all about moneyЭто мужской мир, и все дело в деньгахAnd who am I to interfere?И кто я такой, чтобы вмешиваться?When that new Benz drive through, I'm tryin' to change gearsКогда проезжает этот новый Бенц, я пытаюсь переключить передачу.See how you changed tearsВидишь, как ты сменила тему.Grandmama never thought we'd be as hot as we isБабушка никогда не думала, что мы будем такими горячими, как мыI'm rappin' for the kids, eatin' lima bean and ribsЯ читаю рэп для детей, ем лимскую фасоль и ребрышкиCleanin' off my rims, man, I used to dream bigЧищу ободки, чувак, раньше я мечтал о большемAnd now I'm the focal pointА теперь я в центре вниманияMe and Krondon showin' polin' at a local jointМы с Крондоном показываем Полин в местном заведенииTryin' to get my lettuce fixed, my credit "Fuck y'all"Пытаюсь починить салат-латук, моя заслуга в том, что "Да пошли вы все"I'm just gettin' the rust off, she lickin' my nuts offЯ просто счищаю ржавчину, а она облизывает мне яйцаMy R. Kelly T-shirt, I think that it rubbed offМоя футболка R. Kelly, кажется, она стерлась.We eatin' that Roscoe's, what's up wit' the hot sauce?Мы едим Роско, как насчет острого соуса?You lookin' like you got somethin' in that big-ass purseУ тебя такой вид, будто у тебя что-то есть в этом огромном кошелькеYour daddy got you thatТвой папочка подарил тебе это.Would you run up in his bank though wit' a stockin' capТы бы побежал в его банк с кепкой для чулок.Anybody move, guns up, then cock it backЕсли кто-нибудь пошевелится, поднимите оружие, а затем взведите его обратноThat's the decision some men got to make to feed they familiesЭто решение, которое некоторые мужчины должны принять, чтобы прокормить свои семьиI'm not tellin' you this story to win a GrammyЯ рассказываю вам эту историю не для того, чтобы выиграть ГрэммиI'm just sayin' you should consider thatЯ просто говорю, что вам следует подумать об этомNext time you're in L.A. wit' your jewelry on like it's MiamiВ следующий раз, когда будешь в Лос-Анджелесе, надень свои украшения, как в МайамиFeel me? So did I make myself clear?Чувствуешь меня? Я ясно выразился?Cryin' to my mum to buy me a new pairУмоляю маму купить мне новую пару.Now I need enough to last ninety-two yearsТеперь мне нужно столько, чтобы хватило на девяносто два годаI got ninety-nine problems, but cars ain't toppin' themУ меня девяносто девять проблем, но машины их не решаютI'm just like my uncle, I just can't stop coppin' 'emЯ такой же, как мой дядя, я просто не могу перестать их разыгрыватьI could be president, but I ain't that popularЯ мог бы быть президентом, но я не настолько популяренUh, I don't know what's stoppin' youОх, я не знаю, что тебя останавливаетToo bitches kissin', rubbin' each otherСлишком суки целуются, трутся друг о другаI'm just layin' back watchin' 'emЯ просто лежу и смотрю на них.OPM, bitch, let it rain like the DopplerОПМ, сука, пусть идет дождь, как при Допплере.No matter the weather we put shit together, yeahНе важно, какая погода, мы собираем дерьмо вместе, да.Bring me closer thoughХотя, сделай меня ближе.
Поcмотреть все песни артиста