Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Right between the eyesПрямо между глазNot much to have toНичего особенного делать не пришлось'Cause halfway to ManhattanПотому что на полпути к МанхэттенуThere was nothing much else to doДелать было особо нечегоNothing but simple affairs get throughНичего, кроме простых дел, не получается.Intimidated riven so fearfully with itРивен был так напуган этим.There was nothing much else to dareБольше нечего было осмеливаться.Nothing but simple affairsНичего, кроме простых дел.Nothing but simple affairs to cross the mindВ голову не приходило ничего, кроме простых дел.After many questionsПосле множества вопросовThere was nothing much left or lendedОсобо ничего не оставалось и не давалось взаймы.On nothing simple affairs dependedПростые дела ни от чего не зависели.Matriculated given this still could be prisonЗачислен, учитывая, что это все еще могло быть тюрьмойThere was nothing else left to careБольше не о чем было заботитьсяNothing but simple affairsНичего, кроме простых дел