Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Just a meaningless choreПросто бессмысленная рутинная работаOn a meaningless night (night, night)Бессмысленной ночью (ночью, ночью)There's a glow around the doorЗа дверью появляется свечениеAnd then off goes the light (goes the light, goes the light)А затем гаснет свет (гаснет свет, гаснет свет)In an ownerless hall (hall)В бесхозном зале (hall)On an onerous night (night, night)Тягостной ночью (night, night)There's a shadow on the wall (wall)На стене появляется тень (wall)And then off goes the light (goes the light, goes the light)А затем гаснет свет (гаснет свет, гаснет свет)Just an echoless call (call)Просто зов без эха (зов)In the inkiness of night (night, night)В чернильной тьме ночи (ночи, ночи)There's a flicker on the moor (moor)На пустоши (пустоши) что-то мерцает.And then off goes the light (goes the light, goes the light)А потом гаснет свет (гаснет свет, гаснет свет).In a bottomless fall (fall)В бездонном падении (fall)On a meaningless flight (flight, flight)В бессмысленном полете (flight, flight)A reflection on the floor (floor)Отражение на полу (floor)And then off goes the light (goes the light, goes the light)А затем гаснет свет (гаснет свет, гаснет свет)♪♪Just a meaningless choreПросто бессмысленная рутинная работаOn a meaningless night (night, night)Бессмысленной ночью (ночью, ночью)There's a glow around the doorЗа дверью горит свет.And then off goes the light (goes the light, goes the light)И затем гаснет свет (гаснет свет, гаснет свет)In an ownerless hall (hall)В бесхозном зале (hall)On an onerous night (night, night)Тягостной ночью (night, night)There's a shadow on the wall (wall)На стене появляется тень (wall)And then off goes the light (goes the light, goes the light)И затем гаснет свет (гаснет свет, гаснет свет)Just an echoless call (call)Только беззвучный зов (зов)In the inkiness of night (night, night)В чернильной тьме ночи (ночи, ночи)There's a flicker on the moor (moor)На болотах что-то мерцает (moor)And then off goes the light (goes the light, goes the light)И затем гаснет свет (гаснет свет, гаснет свет)In a bottomless fall (fall)В бездонном падении (fall)On a meaningless flight (flight, flight)В бессмысленном полете (flight, flight)A reflection on the floor (floor)Отражение на полу (floor)And then off goes the light (goes the light, goes the light)А потом гаснет свет (гаснет свет, гаснет свет).
Поcмотреть все песни артиста