Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tengo una amanteу меня есть любовницаAsí como lo oyenТак же, как они это слышатNo se espanten,Не пугайтесь,Alguien llena mi camaКто-то заполняет мою кровать.Y me enciende la llamaИ это зажигает во мне пламя.Tengo una amanteу меня есть любовницаTengo una amanteу меня есть любовницаA quien siempre le entregoКоторого я всегда отдаюDe mi cuerpo ese fuegoИз моего тела этот огоньAunque no el tiempo enteroХотя и не все времяPero sigo adelanteНо я продолжаю идти.Tengo una amanteу меня есть любовницаY crean me por Dios,и поверьте мне, ради Бога.,Que gran amanteКакой отличный любовникMe procura, me cuidaОн заботится обо мне, заботится обо мне.Y el amor que me brindaИ любовь, которую она мне дарит.Siempre a sido abundanteВсегда был в изобилииTengo una amanteу меня есть любовницаLa que no desvaneceТот, который не исчезаетY aunque el llanto la bese,И даже если плач поцелует ее.,La que tiene y mereceТот, который у нее есть и которого она заслуживаетMi pasion deliranteМоя бредовая страстьElla es la fuente de agua pura donde calmoОна-источник чистой воды, где я успокаиваюсь.La sed que invade el cuerpo mio y yo la amoЖажда, которая пронизывает мое тело, и я люблю ее.Cuando el cansancio solo duermo entre sus brazosКогда от усталости я просто сплю в его объятиях.Y no me hace reclamosИ он не предъявляет мне никаких претензий.Y aunque la gente me critique esta locuraИ хотя люди критикуют меня за это безумие,Le he construido un nido fuerza de ternuraЯ построил ей гнездо нежной силы.Tengo de amante una mujer maravillosaУ меня есть любовница, замечательная женщинаY es que esa gran amanteИ дело в том, что эта великая любовницаEs mi amiga y mi esposaОна моя подруга и моя женаElla es la fuente de agua pura donde calmoОна-источник чистой воды, где я успокаиваюсь.La sed que invade el cuerpo mio y yo la amoЖажда, которая пронизывает мое тело, и я люблю ее.Cuando el cansancio solo duermo entre sus brazosКогда от усталости я просто сплю в его объятиях.Y no me hace reclamosИ он не предъявляет мне никаких претензий.Y aunque la gente me critique esta locuraИ хотя люди критикуют меня за это безумие,Le he construido un nido fuerza de ternuraЯ построил ей гнездо нежной силы.Tengo de amante una mujer maravillosaУ меня есть любовница, замечательная женщинаY es que esa gran amanteИ дело в том, что эта великая любовницаEs mi amiga y mi esposaОна моя подруга и моя женаMi esposa!!!!Моя жена!!!!