Kishore Kumar Hits

Joan Manuel Serrat - Hijo de la Luz y de la Sombra - Remasterizado текст песни

Исполнитель: Joan Manuel Serrat

альбом: Antología Desordenada

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Eres la noche, esposa: la noche en el instanteТы - ночь, жена: ночь в мгновение окаMayor de su potencia lunar y femenina.Больше ее лунной и женской потенции.Eres la medianoche: la sombra culminanteТы - полночь: кульминационная теньDonde culmina el sueño, donde el amor culmina.Где завершается мечта, где завершается любовь.Daré sobre tu cuerpo cuando la noche arrojeЯ обрушусь на твое тело, когда ночь прольется.Su avaricioso anhelo de imán y poderío.Его жадная жажда магнита и власти.Un astral sentimiento febril me sobrecoge,Астральное лихорадочное чувство охватывает меня.,Incendia mi osamenta con un escalofrío.Он обжигает мою кость холодом.Eres la noche, esposaТы - ночь, женаEres la noche, esposaТы - ночь, женаEres la noche, esposaТы - ночь, женаY yo soy el mediodia.А я полдень.La noche se ha encendido como una sorda hogueraНочь зажглась, как глухой костер,De llamas minerales y oscuras embestidas.Из минерального пламени и темных выпадов.Y alrededor la sombra late como si fueraИ вокруг тень бьется, как будто онаLas almas de los pozos y el vino difundidas.Души колодцев и вина рассеяны.Pide que nos echemos tú y yo sobre la manta,Попроси, чтобы мы с тобой легли на одеяло.,Tú y yo sobre la luna, tú y yo sobre la vida.Ты и я о Луне, ты и я о жизни.Pide que tú y yo ardamos fundiendo en la garganta,Проси, чтобы мы с тобой горели, тая в горле.,Con todo el firmamento, la tierra estremecida.Всем небосводом содрогнулась земля.Eres la noche, esposaТы - ночь, женаEres la noche, esposaТы - ночь, женаEres la noche, esposaТы - ночь, женаY yo soy el mediodia.А я полдень.Caudalosa mujer: en tu vientre me entierro.Хвостатая женщина: в твоем чреве я хороню себя.Tu caudaloso vientre será mi sepultura.Твое хвостатое чрево станет моей могилой.Si quemaran mis huesos con la llama del hierro,Если бы они сожгли мои кости железным пламенем.,Verían que grabada llevo allí tu figura.Они бы увидели, что я запечатлел там твою фигуру.Con el amor a cuestas, dormidos y despiertos,С любовью на буксире, спящей и бодрствующей.,Seguiremos besándonos en el hijo profundo.Мы продолжим целоваться в глубине души.Besándonos tú y yo se besan nuestros muertos,Целуемся мы с тобой, целуемся наши мертвые.,Se besan los primeros pobladores del mundo.Целуются первые поселенцы мира.Eres la noche, esposaТы - ночь, женаEres la noche, esposaТы - ночь, женаEres la noche, esposaТы - ночь, женаY yo soy el mediodia.А я полдень.Eres la noche, esposaТы - ночь, женаY yo soy el mediodia.А я полдень.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители