Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I'd love to travel free and see the old roads that i've knownЯ бы хотел путешествовать бесплатно и видеть старые дороги, которые я зналLike 69, when i was just nineteenКак в 69-м, когда мне было всего девятнадцатьDon't need a great revival, lord knows i've been through it allНе нужно великого пробуждения, господь знает, я прошел через все этоI just want to provide myself that good old feelingЯ просто хочу подарить себе это старое доброе чувствоDon't know when I'll let go.Не знаю, когда я отпущу.I can't stay hereЯ не могу здесь оставатьсяI can't stay hereЯ не могу здесь оставатьсяI can't stay here for a life like thisЯ не могу оставаться здесь ради такой жизни, как этаMy generation gave us plastic wallets tied to goldМое поколение подарило нам пластиковые кошельки, перевязанные золотом.They'll sit in my back pocket til i dieОни будут лежать у меня в заднем кармане, пока я не умру.I try to keep the ship afloat, but it was built with holesЯ пытаюсь удержать корабль на плаву, но он был построен с дырами.And every day i dream of a new lifeИ каждый день я мечтаю о новой жизниCus this never felt rightПотому что это никогда не казалось правильнымI can't stay hereЯ не могу здесь оставатьсяI can't stay hereЯ не могу здесь оставатьсяI can't stay here for a life like thisЯ не могу оставаться здесь ради такой жизниI can't stay hereЯ не могу оставаться здесьI can't stay hereЯ не могу оставаться здесьI can't stay here for a life like thisЯ не могу оставаться здесь ради такой жизниI can't stay here for a life like thisЯ не могу оставаться здесь ради такой жизниI'll buy an old conversion, drive it down the great west coastЯ куплю старое обращение, поеду на нем по великому западному побережьюWho knows how far she'll make it in this worldКто знает, как далеко я продвинусь в этом миреDon't need a great revival, lord knows i've lived through it allНе нужно великого пробуждения, господь свидетель, я все это пережил.I just want to provide myself that good old feelingЯ просто хочу подарить себе это старое доброе чувствоDon't know when I'll let goНе знаю, когда я отпущу тебя.