Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
So change the ninety-nineТак что замени девяносто девятьInto a hundredНа стоA crack in your grand designТрещина в твоем великом замыслеComing up underВсплывает подAnd take you high overИ унесем тебя ввысьYour brightest novaТвоя самая яркая новая звездаUntil we come again...Пока мы не придем снова...Nothing can stop usНичто не сможет остановить насI see you run again... away andЯ вижу, как ты снова убегаешь... прочь иHigh over... your brightest novaВысоко... твоя ярчайшая новая звездаA transmission to be heardПередача, которую нужно услышать'Til the frequency's inbredПока частоты не станут врожденными.So cry no tearsТак что не плачь слезамиShow no fearsНе показывай страхаThis is the song on your radioЭто песня на твоем радиоThis is the picture on your screenЭто картинка на твоем экранеThis is the song on your radioЭта песня звучит на вашем радиоSo get it aliveТак что слушайте ее живьемCos I don't know what I'm supposed to feel...Потому что я не знаю, что я должен чувствовать...Us children of the braveМы, дети храбрых.Lost in the new worldЗатерянные в новом миреGetting ready for the confrontationГотовимся к конфронтацииThe aggravationОбострениеThis is the song on your radioЭта песня звучит на вашем радиоThis is the picture on your screenЭто картинка на твоем экранеThis is the song on your radioЭто песня на твоем радиоSo get it aliveТак что включи ее живьемCos I don't know what I'm supposed to feel...Потому что я не знаю, что я должен чувствовать...No... don't get to closeНет ... не заканчивай.They're collagen implantsЭто коллагеновые имплантаты.So... beautiful, you're uglyТакая... красивая, а ты уродина.This is the song on your radioЭта песня звучит на твоем радио.This is the picture on your screenЭто картинка на твоем экранеThis is the song on your radioЭто песня на твоем радиоSo get it aliveТак что включи ее живьемCos I don't know what I'm supposed to feel...Потому что я не знаю, что я должен чувствовать...Get it alive...Возьмите его живым...