Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hollywood is on my sideГолливуд на моей сторонеWhen I'm in Amelia's armsКогда я в объятиях АмелииI lay awake every nightКаждую ночь я лежу без снаI wanna be hers but I'm notЯ хочу принадлежать ей, но я неIs she my friend or my enemy?Она мой друг или враг?I wanna know, she's so far away from meЯ хочу знать, она так далеко от меня.If only I could touch her nowЕсли бы я только мог прикоснуться к ней сейчасI would dieЯ бы умерI don't know why I've been feeling this way about it allЯ не знаю, почему я так ко всему этому отношусьThe trouble is all up in my head, in my headПроблема в моей голове, в моей голове'Cause I can't tell the difference between beginning and endПотому что я не могу отличить начало от концаAmelia BakerАмелия БейкерAmelia BakerАмелия БейкерMaybe she's my typeМожет быть, она в моем вкусеBut I can never let her knowНо я никогда не смогу позволить ей узнать об этомSitting by the Hollywood signСидя у вывески ГолливудI wanna be there but I'm notЯ хочу быть там, но меня нетIs it me they all wanna talk about?Это обо мне они все хотят поговорить?The wandering eyes of a silent crowdБлуждающие взгляды безмолвной толпыIf only I could touch her nowЕсли бы я только мог прикоснуться к ней сейчасI would dieЯ бы умерI don't know why I've been feeling this way about it allЯ не знаю, почему я так ко всему этому отношусьThe trouble is all up in my head, in my headПроблема в моей голове, в моей голове'Cause I can't tell the difference between beginning and endПотому что я не могу отличить начало от концаAmelia BakerАмелия БейкерAmelia BakerАмелия БейкерMagical fountainsВолшебные фонтаныSanta Monica mountainsГоры Санта-МоникаA dreamer always, oh yeahМечтательница всегда, о да!Her mother was reading to meЕе мама читала мне вслух.Lines from her favorite movieСтроки из ее любимого фильма.But there was a timeНо было времяWhen she was all mineКогда она была полностью моейAmelia BakerАмелия БейкерAmelia BakerАмелия БейкерAir is only into the light, hours away from ruinВоздух ведет только к свету, в нескольких часах езды от гибелиI need a little bit more time in the sunМне нужно еще немного времени побыть на солнцеI don't know why I've been feeling this way about it allЯ не знаю, почему я так ко всему этому отношусьThe trouble is all up in my head, in my headВсе проблемы у меня в голове, в моей голове'Cause I can't tell the difference between beginning and endПотому что я не могу отличить начало от конца.Amelia BakerАмелия БейкерAmelia BakerАмелия БейкерAmelia BakerАмелия БейкерAmelia BakerАмелия БейкерOh!О!