Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hvad var der dog,der skete?Что случилось?Mit vinterfrosne hjertes kvartsМой кварцевый сердечко vinterfrosneMå smeltes ved at se detЕго нужно расплавить, чтобы увидеть.Den første dag i marts.Первый день марта.Hvad gennembrød den sorte jordЧто проникло в землюOg gav den med sit søblå florИ придало ей свойственный ей цвет соблаEt stænk af himelens toneВсплеск тона гимеленаDen lille anemone.Маленькая анемона.Jeg plantede de'r i fjor.Я посадил его в прошлом году.På Lolland jeg den hented,На острове Лолланд меня забрали,Et kærtegn fra min fødeøЛаска с моего родного островаSå gik jeg her og ventedПоэтому я поехал сюда и выпустилOg tænkte den må dø;И подумал, что это должно умереть;Den savner jo sit skovkvarter,Скучаю по своему сковквартеру,Sin lune luft sit fede ler;Его теплый воздух, его прохладная глина;I denne fjendske soneВ этом восставшем искупленииForgår min anemone;Еду на своей ветренице;Jeg ser den aldrig mer!!Я вижу невермера!!Nu står den der og nikkerТеперь он там и киваю.Så sejersæl i Jyllands grusТак сейерсал в датской газете Jyllands gravelUkulig og sikkerУкулиганный и безопасныйTrods ensomhed og Gus,Несмотря на одиночество и Гас,Som om al verdens modgang herКак будто все невзгоды мира здесьHar givet den et større værd,Придали ему большую ценность,En lille amazoneМаленькая амазонкаOg dog min anemoneИ все же мой анемонSom søens bølge skær.Когда волна рассекала озеро.Hvad var der dog, der skete?Что случилось?Mit hjerte koldt og hårdt som kvartsМое сердце холодно и твердо, как кварцDet smeltes ved at detОно растаяло кDen første dag i marts.Первому дню марта.Jeg tænkte: Evigt skilles adЯ думал: навсегда разобратьMin sjæl og glæden,. da jeg sadМоя душа и радость. когда я сиделI vint'rens grumme done.В vintrens grim done.Nu gør min anemoneСейчас занимаюсь своим anemoneMig atter fri og glad.Я снова свободен и счастлив.For denne rene farveЭтот чистый цветDen er mig som en vårens dåb,Для меня он как весеннее крещениеDen la'r mig nyfødt arveЯ, новорожденный, наследуюEn evighed af håb.Вечность надежды.Så bøjer jeg mig da mod jordТак что я склоняюсь перед землейOg stryger ømt dit silkeflor,И нежно поглаживаю твой шелковый цветок,En flig af nådens trone.Проблеск благодати у престола божьего.Du lille anemone,Ты, маленькая анемона.,Hvor er vor skaber stor!Где наш великий создатель!