Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Cuando te aprieto a mi pechoКогда я прижимаю тебя к своей груди.Y me iluminas el almaИ ты освещаешь мою душу.Pueden saber de tu tiempoони могут узнать о твоем времениDe tu raíz tus entrañasИз твоего корня, из твоих недр,Cuando te aprieto a mi pechoКогда я прижимаю тебя к своей груди.Y me iluminas el almaИ ты освещаешь мою душу.Has de volver a la vida en los primeros acordesТы должен вернуться к жизни с первых аккордов.Y cerraran las heridas del hacha cruel de los hombresИ закроют раны от жестокого топора людей.Has de volver a la vida en los primeros acordesТы должен вернуться к жизни с первых аккордов.Seis lagrimitas de estrella se han derramado en tu sombraШесть маленьких звездных слезинок пролились в твою тень.Oscura tu luna llena se ha de encender con mi coplaТемно, твое полнолуние должно зажечься моим куплетом.Seis lagrimitas de estrellas se han derramado en tu sombraШесть маленьких звездных слезинок пролились в твою тень.Guitarra dame tu magia para cantarle a mi tierraГитара, дай мне свою магию, чтобы спеть моей земле.Quiero sembrar en tu caja semillas de chacareraЯ хочу посеять в твоем ящике семена чакарерыGuitarra dame tu magia para cantarle a mi tierraГитара, дай мне свою магию, чтобы спеть моей земле.De aquellas hojas dormidas por el otoño y el vientoИз тех листьев, уснувших от осени и ветра,En la vida la sentida del corazón bien adentroВ жизни, которую я чувствую сердцем, хорошо внутри.De aquellas hojas dormidas por el otoño y el vientoИз тех листьев, уснувших от осени и ветра,Ay si pudieras contarme bien despacito al oídoО, если бы ты мог очень медленно сказать мне на ухоLa afinación de las aves y el acentito del rióМелодия птиц и акцент дель риоAy si pudieras contarme bien despacito a oídoО, если бы ты мог сказать мне все медленно, на слух.Cuando se seque mi árbol quiero tener tu destinoКогда мое дерево высохнет, я хочу получить твою судьбу.Estremecerme en las manos de algún cantor peregrinoДрожу в руках какого-то певца-паломника.Cuando se seque mi árbol quiero tener tu destinoКогда мое дерево высохнет, я хочу получить твою судьбу.Guitarra dame tu magia para cantarle a mi tierraГитара, дай мне свою магию, чтобы спеть моей земле.Quiero sembrar en tu caja semillas de chacareraЯ хочу посеять в твоем ящике семена чакарерыGuitarra dame tu magia para cantarle a mi tierraГитара, дай мне свою магию, чтобы спеть моей земле.
Другие альбомы исполнителя
Fabulas de Amor (En Vivo en Cosquin)
2023 · сингл
No Te Vayas Aún (Studio Live Session)
2022 · сингл
Al Final Del Universo
2022 · сингл
Esta Noche Contigo
2022 · сингл
Posadeña Linda
2020 · сингл
Volver
2019 · альбом
De Noche y Albahaca
2013 · альбом
15 Años
2011 · альбом
Febrero
2009 · альбом
Похожие исполнители
Los Sacheros
Исполнитель
Los Guaraníes
Исполнитель
Vale Cuatro
Исполнитель
Los Rojas
Исполнитель
Canto 4
Исполнитель
Los 3 Del Río
Исполнитель
Franco Ramirez
Исполнитель
Roxana Carabajal
Исполнитель
Jorge Rojas
Исполнитель
Las Voces De Orán
Исполнитель
Sergio Galleguillo Y Los Amigos
Исполнитель
Los Changos
Исполнитель
La Yunta
Исполнитель
Facundo Toro
Исполнитель
Leandro Lovato
Исполнитель
Los Huayra
Исполнитель
Nacho Prado Y Daniel Campos
Исполнитель
Guitarreros
Исполнитель