Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sevdim bir yâr, gözlerineМне нравится рана в твоих глазах.Gül yüzüne bağlanmışımЯ привязан к твоему розовому лицу.Vurulmuşum her hâlineМеня подстрелили во все стороны.Saçlarının her telineК каждой пряди твоих волосAçmaz o gönlünü bana yârimОн не откроет мне своего сердца наполовину.Bakmıyor yüzümeОн не смотрит на меня.Cilve eder, naz ederОн флиртует, он наз.İnanmıyor sözümeОн не верит мне на слово.Gül belalıdır, gülün gözü eladırРоза - это беда, у розы ореховый глаз.Gülünden ayrı yerde gönül dardadırГде-то, кроме твоей розы, сердце стесненоYâr bana dargındır, yârime ben sevdalıЯр обижен на меня, наполовину я влюблен.Yârimden başka yâr sevenin kalbi taştırСердце того, кто любит половину, кроме половины, - каменьGül belalıdır, gülün gözü eladırРоза - это беда, у розы ореховый глаз.Gülünden ayrı yerde gönül dardadırГде-то, кроме твоей розы, сердце стесненоYâr bana dargındır, yârime ben sevdalıЯр обижен на меня, наполовину я влюблен.Yârimden başka yâr sevenin kalbi taştırСердце того, кто любит половину, кроме половины, - камень♪♪Sevdim bir yâr, gözlerineМне нравится рана в твоих глазах.Gül yüzüne bağlanmışımЯ привязан к твоему розовому лицу.Vurulmuşum her hâlineМеня подстрелили во все стороны.Saçlarının her telineК каждой пряди твоих волосAçmaz o gönlünü bana yârimОн не откроет мне своего сердца наполовину.Bakmıyor yüzümeОн не смотрит на меня.Cilve eder, naz ederОн флиртует, он наз.İnanmıyor sözümeОн не верит мне на слово.Gül belalıdır, gülün gözü eladırРоза - это беда, у розы ореховый глаз.Gülünden ayrı yerde gönül dardadırГде-то, кроме твоей розы, сердце стесненоYâr bana dargındır, yârime ben sevdalıЯр обижен на меня, наполовину я влюблен.Yârimden başka yâr sevenin kalbi taştırСердце того, кто любит половину, кроме половины, - каменьGül belalıdır, gülün gözü eladırРоза - это беда, у розы ореховый глаз.Gülünden ayrı yerde gönül dardadırГде-то, кроме твоей розы, сердце стесненоYâr bana dargındır, yârime ben sevdalıЯр обижен на меня, наполовину я влюблен.Yârimden başka yâr sevenin kalbi taştırСердце того, кто любит половину, кроме половины, - камень
Поcмотреть все песни артиста