Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
B-b-b-b-business manДеловой человекB-b-b-b-business manДеловой человекI'm a businessmanЯ бизнесменWith a business planУ меня есть бизнес-планI'm gonna make you moneyЯ собираюсь зарабатывать тебе деньгиIn business landВ мире бизнесаI'm a cool guy, talking about GameStopЯ крутой парень, говорю о GameStopI'm definitely notЯ определенно неA copПолицейскийWhy'd you say you're not a cop?Почему ты говоришь, что ты не полицейский?Because I'm notПотому что я не полицейскийI think that you're a copЯ думаю, что ты полицейскийI also think that you're a copЯ также думаю, что вы копListen boys, you better both stopПослушайте, ребята, вам обоим лучше остановитьсяOr I'll have you arrestИли я прикажу вас арестоватьI'm not a copЯ не копI'm a businessmanЯ бизнесменWith a business tanС деловым загаромI spend my days in a big, black unmarked vanЯ провожу свои дни в большом черном фургоне без опознавательных знаковIf you wanna talk turkey, I'm here to talk shopЕсли вы хотите поговорить о Турции, я здесь, чтобы поговорить о бизнесеI'm definitely notИм наверняка неA copКопYou're a motherfucking copТы конченый КСI can tell from the way that you standЯ могу сказать, что ты стоишьAnd you said that you worked in an unmarked vanИ вы сказали, что работали в фургоне без опознавательных знаковWell, listen boysНу, слушайте, ребята,I'm not a copЯ не копI'm a businessmanЯ бизнесменIn a coffee shopВ кафеWith a loaded pistol and a bulletproof vestС заряженным пистолетом и в пуленепробиваемом жилетеI saw my wife get killed by the drug cartelЯ видел, как наркокартель убил мою женуI'm not a copЯ не полицейскийB-b-b-b-business manБ-б-б-б-деловой человекB-b-b-b-business manБ-б-б-б-деловой человекB-b-b-b-business manБ-б-б-б-деловой человекWhy does he have a gun?Почему у него пистолет?Ski-bi-di-bi-dap-dap-dap-di-bi-dap, (business)Ски-би-ди-би-дап-дап-дап-ди-би-дап, (по делу)Calling officer Jackson, has your cover been blown?Вызываю офицера Джексона, ваше прикрытие раскрыто?Is that your police radar?Это ваш полицейский радар?That was my business phoneЭто был мой рабочий телефонAnd the cover they're referring toИ обложка, на которую они ссылаютсяIs when I sung "Money" by Pink FloydЭто когда я пою "Money" группы Pink FloydYeah, that's a business songДа, это песня о бизнесеSaying "business" before another wordПеред другим словом пишется "business"Doesn't make the whole thing business relatedНе делает все это связанным с бизнесомAnd if I may critique the whole police systemИ если я могу критиковать всю полицейскую систему в целомThen oh, look, there's a sniper pointed at my foreheadТогда, о, смотрите, снайпер целится мне в лобNo, it's notНет, это неYes, it isДа, это такNo, it's notНет, это не такSee this little red dot?Видишь эту маленькую красную точку?Yes?Да?That's for a sniper shotЭто для снайперского выстрелаThere's no snipers here, and there's no police plotЗдесь нет снайперов, и нет полицейского участка(Snipers ready) do it now, take the shot(Снайперы готовы) сделай это сейчас, сделай выстрелI'm a businessman, speaking with two friendsЯ бизнесмен, разговариваю с двумя друзьямиAnd one of them has a single chicken pock on their headИ у одного из них на голове одна куриная оспинкаI don't know the guy who's dressed in camouflageЯ не знаю парня, который одет в камуфляжWith an M-21 pointed at your friend's headС М-21, нацеленным в голову твоего другаYou shouldn't have said thatТебе не следовало этого говоритьI think you've really upset himЯ думаю, ты действительно расстроил его.What do you mean you don't know me?Что значит "ты меня не знаешь"?I was the best man at your weddingЯ был шафером на твоей свадьбе.I'm a businessman, I'm not friends with snipersЯ бизнесмен, я не дружу со снайперами.Oh, yeah? (Oh yeah)О, да? (О, да)Ah! You shot me in the leg! (You shot him in the leg)Ах! Ты выстрелил мне в ногу! (Ты выстрелил ему в ногу)You shot me in my left leg! (You shot him in his left leg)Ты выстрелил мне в левую ногу! (Ты выстрелил ему в левую ногу)He's a businessman who's definitely not a copОн бизнесмен, который определенно не полицейскийBut now he's been shot in his left legНо теперь ему прострелили левую ногуHow about now?А как насчет сейчас?No, I still don't know youНет, я все еще тебя не знаюSay my name!Назови мое имя!I don't know your name!Я не знаю твоего имени!Why don't you say his name?Почему ты не произносишь его имя?He's gonna shoot you againОн собирается выстрелить в тебя сноваI told you, I don't know his naЯ же сказал тебе, я не знаю его имени.Oh, he shot my other leg! (He shot his other leg)О, он прострелил мне другую ногу! (Он прострелил себе другую ногу)He shot me in my right leg! (He shot him in the right leg)Он прострелил мне правую ногу! (Он прострелил ему правую ногу)He's a businessman getting shot in his legsОн бизнесмен, получивший пулю в ногуBy his ex-best man, he's not a copКлянусь его бывшим шафером, он не полицейскийSay my nameНазови мое имяNo, you've got a dumb nameНет, у тебя дурацкое имяUgh, fine! Dwink BexonФу, прекрасно! Двин БексонWhat?Что?That's his name, Dwink BexonЭто его имя, Двин БексонOh, that's, that's fineО, это, это прекрасноOkay, that's a name, I supposeЛадно, это имя, я полагаюThat's a pretty dumb nameЭто довольно глупое имяAh! Dwink Bexon just shot me in the tits!Ах! Двин Бексон только что выстрелил мне в грудь!Ah! Dwink, stop shooting my business associates!Ах! Двин, прекрати стрелять в моих деловых партнеров!I'm a bad cop, and if you couldn't tellЯ плохой полицейский, и если ты не смог сказатьI also killed your wife in that drug cartelЯ также убил твою жену в том наркокартелеCall for backup or we're all gonna dieВызывайте подкрепление, или мы все погибнемJust admit that you're a police and save our livesПросто признайте, что вы полицейский, и спасите наши жизниBoys, I'd do anything to make the shooting stopРебята, я сделаю все, чтобы стрельба прекратиласьBut I've told you before, I'm not a copНо я уже говорил вам раньше, я не полицейскийB-b-b-b-business man (business)Б-б-б-б-б-деловой человек (бизнесмен)B-b-b-b-business man (businessman)Б-б-б-б-б-деловой человек (бизнесмен)B-b-b-b-business man (oh yeah)Б-б-б-б-б-деловой человек (о, да)I told you before, I do business onlyЯ уже говорил вам, что занимаюсь только бизнесомB-b-b-b-business man, (with a b-b-b-briefcase)Б-б-б-б-б-деловой мужчина (с б-б-б-портфелем)B-b-b-b-business man, (and a b-b-b-ballpoint pen, ah)Б-б-б-б-деловой человек (и б-б-б-шариковая ручка, ага)He's definitely not a copОн определенно не полицейскийB-b-b-b-business manБ-б-б-б-б-деловой человекB-b-b-b-business manБ-б-б-б-б-деловой человек
Поcмотреть все песни артиста