Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Talk funny, play safeГовори смешно, перестраховывайся.Wear something that'll make you look saneНадень что-нибудь, что придаст тебе нормальный вид.You sound smart when you talk about artТы говоришь умно, когда говоришь об искусстве.But you're better off toning it down to half wayНо тебе лучше смягчить это до половины.Your mama: she's to blameТвоя мама: она виновата.Made you believe you had a beautiful brainЗаставила тебя поверить, что у тебя прекрасный мозг.That might die every time you get highКоторый может умирать каждый раз, когда ты накуриваешься.A little tonight to keep me out of my wayНемного сегодня вечером, чтобы не мешать мне.'Cause they're all gonna sayПотому что все они скажут"Heard your new song, it was okay"Услышал твою новую песню, все было в порядке"Showed it to my mom, she thought it was greatПоказал ее своей маме, она подумала, что это здоровоShe said to get a pic just in case you get fameОна сказала сделать фото на случай, если ты прославишьсяYour dad just died are you feeling okay?"Твой отец только что умер, ты хорошо себя чувствуешь?"Yeah it's all good""Да, все хорошо"Fuck else I'm gonna sayЧто еще я собираюсь сказатьTo a guy I haven't seen since eight grade?Парню, которого не видела с восьмого класса?I'm gonna sayЯ собираюсь сказатьWhy am I on the outside?Почему я снаружи?Why am I on the outside?Почему я снаружи?I on the outsideЯ снаружиI on the outsideЯ снаружиBe cool, that's a jokeБудь спокоен, это шутка.Bite your nails then cave for a smokeГрызи ногти, а потом выходи покурить.You drag it out even though we know you say you quit so long agoТы затягиваешься, хотя мы знаем, что ты говоришь, что бросил курить так давно.Your streak, down the holeТвоя полоса неудач - в пропасть.Whatever it takes to get me out of this holeЧего бы это ни стоило, чтобы вытащить меня из этой дыры.You might die every time you get highТы можешь умирать каждый раз, когда получаешь кайф.But that's alright, go ahead, let goНо все в порядке, давай, отпусти.'Cause they're all gonna sayПотому что все они скажут"Okay Rockstar, that's so cliché.""О'кей, рок-звезда, это так банально".I wish it was true, that would be greatХотел бы я, чтобы это было правдой, это было бы здоровоSmoke and do drugs, that's all that it takesКурить и принимать наркотики, вот и все, что для этого нужно.Forget the nights that you spent halfwayЗабудь о ночах, которые ты провел наполовину.Dead in a chair while you start to prayМертвый в кресле, когда ты начинаешь молиться.For something to changeЧтобы что-то изменилось.So I never sayПоэтому я никогда не говорюWhy am I on the outside?Почему я снаружи?Why am I on the outside?Почему я снаружи?I on the outsideЯ снаружиI on the outsideЯ снаружиI'll see you in a lifetimeУвидимся еще раз в жизниIt's just the time of lifeЭто просто время в жизниTo watch you from the outsideПонаблюдать за тобой со стороныAnd say I'm on your sideИ сказать, что я на твоей сторонеWhy am I on the outside? (outside)Почему я снаружи? (снаружи)Why am I on the outside? (outside)Почему я снаружи? (снаружи)I on the outside (outside)Я снаружи (снаружи)I on the outside (outside)Я снаружи (снаружи)
Поcмотреть все песни артиста