Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Eres la ladrona que me roba el aireТы - воровка, которая крадет мой воздух.Aaaahh...Aaaahh...Dueña de mis pasos y mi insensatez.Хозяйка моих шагов и моей глупости.La primera vez que yo caí en tus brazos,В первый раз, когда я упал в твои объятия.,Recogí los sueños que tenía en pedazosЯ собирал мечты, которые у меня были, по кусочкам.Y ahora tengo miedo de que tu no estés.И теперь я боюсь, что тебя нет.Así como si nada te clavaste aquí en mi vida,Так же, как если бы ты ничего не прибил здесь в моей жизни.,Así como si nada me arrancaste la razón.Как будто ничто не лишило меня рассудка.Así como si nada me curaste las heridasКак будто ничто не залечило мои раны.Y así como si nada...И так, как будто ничего...Así como si nada me robaste el corazón.Как будто ничто не украло мое сердце.Ohhh yeeh...Ohhh yeeh...Ohhh!Оооо!Eres la canción que llena mi silencio.Ты песня, которая наполняет мое молчание.Ohhh... Ohhh...Ohhh... Ohhh...Mi mundo en tus manos cuando tu me ves.Мой мир в твоих руках, когда ты видишь меня.La primera vez que yo caí en tus brazos,В первый раз, когда я упал в твои объятия.,Recogí los sueños que tenía en pedazosЯ собирал мечты, которые у меня были, по кусочкам.Y ahora tengo miedo de que tu no estés.И теперь я боюсь, что тебя нет.De que tu no estés!Чтобы тебя не было!Así como si nada te clavaste aquí en mi vidaТак же, как если бы ты ничего не прибил здесь в моей жизни.Así como si nada me arrancaste la razónТак же, как если бы ничто не лишило меня рассудка.Así como si nada me curaste las heridasКак будто ничто не залечило мои раны.Y así como si nada...И так, как будто ничего...Así como si nada me robaste el corazón!Как будто ничто не украло мое сердце!Uohhhhh... Ohhh...Uohhhhh... Ohhh...Oooh ye ye yeOooh ye ye yeAsí como si nada te clavaste aquí en mi vidaТак же, как если бы ты ничего не прибил здесь в моей жизни.Así como si nada me arrancaste...Как будто ты ничего не оторвал от меня...Me arrancaste la razónТы лишил меня разума.Así como si nada me curaste las heridasКак будто ничто не залечило мои раны.Y así como si nada...И так, как будто ничего...Así como si nada me robaste el corazón.Как будто ничто не украло мое сердце.